РАЗЖИГАЮТ - перевод на Английском

incite
поощрять
подстрекать к
разжигать
побуждающих к ней
подстрекательство к ней
разжигания
провоцируют
fuel
топливо
топливный
горючее
бензин
подпитывать
тепловыделяющих
foment
разжигать
породить
разжигания
вызвать
подстрекательства
inflame
разжигать
воспламенить
воспаляются
stir up
вызвать
разжигают
расшевелить
всколыхнуть
incited
поощрять
подстрекать к
разжигать
побуждающих к ней
подстрекательство к ней
разжигания
провоцируют
incites
поощрять
подстрекать к
разжигать
побуждающих к ней
подстрекательство к ней
разжигания
провоцируют
fuelled
топливо
топливный
горючее
бензин
подпитывать
тепловыделяющих
inciting
поощрять
подстрекать к
разжигать
побуждающих к ней
подстрекательство к ней
разжигания
провоцируют
light
световой
светло
лайт
индикатор
свете
легкими
светлые
освещения
учетом
освещенности
whets

Примеры использования Разжигают на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ксенофобские организации разжигают ненависть по отношению к иммигрантам
xenophobic organizations incited hatred against immigrants
Второй казус Реймо Метса в 2011 году касается комментариев в Интернете, которые разжигают вражду.
The second Reimo Mets case in 2011 concerns making comments inciting hatred in internet commentaries.
Какие меры принимает правительство для борьбы с организациями, которые пропагандируют и разжигают расизм и ксенофобию?
How was the Government working to combat organizations that promoted and incited to racism and xenophobia?
сравнительно небольшую долю киберпространства, занимаемую проблематичными вебсайтами, например теми, которые разжигают расизм и ненависть.
the relatively small portion of cyberspace occupied by problematic web sites, such as those inciting racism and hatred.
соседних странах группировки, которые финансируют поставки оружия и разжигают насилие.
neighbouring countries which financed the buying of weapons and incited violence.
провоцируют насилие и разжигают гражданскую рознь.
encouraged violence and incited civil disturbance.
Издатели" Дельфи" считают, что некоторые комментарии, представленные в связи с этими статьями, являются неэтичными и разжигают межнациональную ненависть.
The publishers of Delfi were of the opinion that part of the comments presented in connection with the articles were unethical and incited national hatred.
игры в войну и участвовать в маневрах, которые разжигают ситуацию.
take part in all of the posturing that inflames the situation.
Он просит делегацию сообщить Комитету, действуют ли по-прежнему законы 1959 года, предусматривавшие, что Совет министров может распустить ассоциации, которые разжигают расовую, региональную
The delegation should tell the Committee whether the 1959 laws permitting the Council of Ministers to dissolve associations that fomented racial, regional
Необходимо также напомнить, что Соединенные Штаты несут главную ответственность за то, что сначала разжигают и обостряют конфликт, а затем создают условия для<< урегулирования кризиса.
Furthermore, it must be recalled that the United States bears primary responsibility for fomenting and escalating the conflict in the first place to create the conditions for"managing the crisis" later.
Метохии открыто пропагандируют сепаратизм, разжигают ненависть и нетерпимость по отношению к сербскому народу
Metohija openly advocate separatism, instigate hatred and intolerance for the Serbian people
Отряды ополчения руандийских хуту разжигают ненависть в отношении тутси,
Hutu militias arriving from Rwanda had stirred up hatred against the Tutsis,
Таким образом, заявление о том, что УПДФ разжигают межэтнический конфликт с целью поддержания преступных элитных сетей, абсурдно.
That UPDF is fanning ethnic conflict to maintain criminal elite networks is therefore preposterous.
Однако экстремисты разжигают в регионе ненависть и пытаются заглушить голос разума.
Yet extremists in the region are stirring up hatred and trying to prevent these moderate voices from prevailing.
Разжигают религиозные предрасудки… что бы при помощи попов,
They encourage religious superstitions… and with the help of the popes,
Против рук Иисусовых руки Диавола разжигают кровь направляют
Jesus's hands came and the devil's hands fire the blood coursing
К примеру, в дни службы перед церковью разжигают жертвенный огонь, и прихожане в нем жгут свои подношения Богу.
For example, on the days when religions services are performed a sacrificial fire is kindled in front of the church, and parishioners burn their offerings to God.
Эти силы разжигают межрелигиозную, межнациональную вражду,
Those forces are igniting inter-faith and inter-ethnic enmity
Они разжигают у людей такие страхи,
They stoke up this fear in people
У меня тут 300 поваров уже разжигают свои грили, не говоря уж о поставщиках продуктов и пива.
I have got 300 cooks firing up their grills right now, not to mention the food vendors, the beer tent.
Результатов: 117, Время: 0.2763

Разжигают на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский