РАССМАТРИВАЕМАЯ - перевод на Английском

considered
учитывать
рассмотрение
подумать
счесть
проанализировать
рассмотреть
считают
рассмотреть вопрос
изучить
по мнению
addressed
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
discussed
обсуждать
обсуждение
рассматривать
дискутировать
обговорить
seen
см
видеть
посмотреть
понимаешь
рассматриваем
узнать
viewed
мнение
вид
взгляд
посмотреть
просмотр
представление
целью
точку зрения
просмотреть
свете
dealt
заниматься
дело
рассматривать
решать
уговор
бороться
сделку
касаются
разобраться
справиться
reviewed
обзор
пересмотр
анализ
изучение
проанализировать
отзыв
рассмотрения
обзорной
пересмотреть
рассмотреть
consideration
рассмотрение
внимание
соображение
обсуждение
учет
рассматривать
изучение
рассмотреть вопрос
contemplated
созерцать
размышлять
предусматривают
рассмотреть
планировать
предполагают
лицезреть
addresses
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
considering
учитывать
рассмотрение
подумать
счесть
проанализировать
рассмотреть
считают
рассмотреть вопрос
изучить
по мнению

Примеры использования Рассматриваемая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
линия есть Диада,« Матерь», рассматриваемая, как зло или противодействующий принцип1061;
line is the Duad, the"Mother," regarded as the evil, counteracting principle;
Информация НУЦ РК, не рассматриваемая в качестве конфиденциальной.
The RK NCA information shall not be considered as confidential.
Г-н ГАРВАЛОВ отмечает, что рассматриваемая рекомендация носит общий характер.
Mr. GARVALOV said that the recommendation in question was a General Recommendation.
Рассматриваемая методика информирует о наличии дивергенции реального
The considered methodology informs about the presence of divergence of real
Ранее отмечалось, что рассматриваемая здесь торговая стратегия предполагает наличие только одного рыночного ордера.
It was noted before that the trading strategy considered here implied the availability of only one market order.
Как и в случае с проектом статьи 4, проблема, рассматриваемая в проекте статьи 5, по своим масштабам выходит за рамки правопреемства государств.
As in the case of draft article 4, the scope of the problem addressed in draft article 5 goes beyond State succession.
концепция независимости, рассматриваемая в настоящем докладе, представляется неясной,
independence as discussed in this report is an elusive idea,
Рассматриваемая толщина составляет 4 мм с поперечным сечением 4 мм и длиной 25 мм при 25 С Pa m3/ s.
The thickness considered is 4 mm with 4-mm cross-section over a length of 25 mm at 25 C Pam3/s.
Административная реформа, полицейская реформа( рассматриваемая в разделе ниже) и борьба с коррупцией должны быть построены на более прочной основе верховенства права.
Administrative reform, police reform(addressed in the section below) and anti-corruption efforts must take place within a strengthened framework of the rule of law.
Проблема беременности среди девочек- подростков, рассматриваемая с точки зрения прав человека, была темой латиноамериканского
The question of adolescent pregnancy seen from a rights perspective had been the subject of a Latin American
Взаимосвязь между приоритетными областями, рассматриваемая в настоящем докладе, убедительно свидетельствует о том, что для решения проблем, связанных с развитием молодежи, в условиях меняющейся глобальной экономики необходимо применять комплексный подход.
The interrelationships among the priority areas discussed in the present report strongly suggest that a holistic approach is required to address youth development in the changing global economy.
Максимальная глубина всасывания, рассматриваемая как расстояние по высоте между свободной поверхностью воды
The maximum suction depth considered as the distance in height between the water surface
координационных центров Базельской конвенции, в которых та или иная тема, рассматриваемая данным партнерством, имеет приоритетное значение.
coordinating centres for which the particular topic addressed by the partnership is a priority.
Рассматриваемая в качестве средства для обеспечения экономического роста
Seen as a means to drive economic growth
Координация, рассматриваемая в таком преломлении, должна направлять действия каждого из этих субъектов
Coordination, so viewed, must guide the actions of each of these actors
В любом случае Всемирная электронная статистическая платформа, рассматриваемая в подпункте d, ниже,
In any event, the World Electronic Statistics Platform discussed in subparagraph(d) below would aid the Bureau,
По сравнению с традиционными, рассматриваемая система имеет ряд существенных преимуществ.
In comparison with traditional, the considered system has a number of essential advantages which are discussed in the report.
Эта пчела может казаться ничем не примечательной, но рассматриваемая в инфракрасном диапазоне, она ярко-оранжевая,
This bee might seem relatively still, but seen in infrared it's bright orange,
Измерительный прибор должен быть таким, чтобы угловая апертура приемника, рассматриваемая из центра отсчета огня, находилась в промежутке между 10 угловыми минутами и 1°;
The measuring equipment shall be such that the angular aperture of the receiver viewed from the reference centre of the lamp is comprised between 10 angular minutes and one degree;
Было указано, что в некоторых странах ситуация, рассматриваемая в предлагаемом положении, счи- тается противоречащей профессиональной этике.
It was mentioned that in some countries a situation dealt with in the proposed provision was viewed as unethical.
Результатов: 291, Время: 0.0687

Рассматриваемая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский