РИСКНУТЬ - перевод на Английском

to risk
рисковать
рискнуть
к рисками
к опасности
venturing
предприятие
начинание
венчурного
рискового
затеи
проекта
рискну
авантюра
венчер
take that chance
рисковать
рискнуть
venture
предприятие
начинание
венчурного
рискового
затеи
проекта
рискну
авантюра
венчер
to take it
взять его
принять его
забрать его
брать ее
отнести ее
воспринимать это
им воспользоваться
отнять ее
снять это
отвезти его
a chance
шанс
возможность
вероятность
случайная
успела

Примеры использования Рискнуть на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Они решили, что лучше рискнуть жизнью, чем оставаться дома.
Risking their lives seemed a better option to them than staying home.
Или рискнуть и довериться своей интуиции?
Or take a chance and trust my instincts?
Ты действительно, хочешь рискнуть развалить дело
You really wanna jeopardize the whole case
Мне придется рискнуть с системой телепортации.
I'm going to have to risk the teleport system.
Так почему не рискнуть нашими жизнями ради нас?
Why not risk our lives for us?
Я не могу рискнуть потенциальным геноцидом, чтобы спасти одного человека.
I can't risk potential genocide to save one human.
Ты серьезно хочешь рискнуть, чтобы проверить, не переметнется ли он?
You really want to gamble that he's not going to flip again?
И рискнуть кораблем и всеми на борту?
And risk the ship and everyone onboard?
Мы были готовы рискнуть с вами, но, в целом, не лучшая идея.
We were willing to risk it with you, but it's not a good idea generally.
Если ты хочешь рискнуть своей своей задницей… хорошо.
You wanna risk your ass, fine.
Рискнуть всем, что есть♪.
Risking it all♪.
Ты должен рискнуть. Обязательно рискни..
You gotta risk it.
Что ж, я готова рискнуть, если и ты рискнешь..
I'm willing to risk it if you are.
И рискнуть жизнью Трейси?
And risk Tracy's life?
Мы не можем рискнуть дальнейшими нарушениями наших законов.
We can't risk further violations of our laws.
Я готов рискнуть, если ты готова.
I'm willing to take my chances if you are.
Но ты можешь рискнуть ею ради Лейси.
But you can risk it for Lacey.
Что, рискнуть всем?
What, risk everything?
Ты правда хочешь рискнуть своей семьей и страной, поставив на моего брата?
Do you really want to bet your family and your country on my brother?
Иногда в жизни ты должен рискнуть и заставить себя сделать что-то.
Sometimes in life you have to take a risk, and put yourself out there.
Результатов: 416, Время: 0.1001

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский