Примеры использования Тяжелым на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
переход был чрезвычайно тяжелым.
Надо отдавать себе отчет в том, что полный контейнер может оказаться очень тяжелым.
Несоблюдение может привести к смерти или тяжелым травмам.
Положение беженцев- детей на местах по-прежнему остается тяжелым.
приводит к преждевременному старению, тяжелым болезням и короткой жизни.
положение которых является особенно тяжелым.
Школа была тяжелым временем для меня, ясно?
Этот пробел приводит к тяжелым политическим, экономическим последствиям
Мати sсмерть была тяжелым ударом для нас.
Латвийская кухня подходит для традиционного крестьянина, занятого тяжелым физическим трудом.
В Ливане, положение палестинских беженцев также остается крайне тяжелым.
Применение не допущенных принадлежностей может привести к тяжелым несчастным случаям.
Положение на оккупированной палестинской территории остается тяжелым.
Герман Колдайк, 68- летний ветеран Вьетнама с тяжелым посттравматическим расстройством.
беженцев в лагерях является крайне тяжелым.
Ты страдаешь тяжелым случаем" И это все?
Положение является особенно тяжелым в восточных провинциях.
Год 2012 был тяжелым годом для всего общества в целом.
Почему мои подростковые годы наполнены таким тяжелым выбором?
Разочарованный ученик с тяжелым сердцем говорит.