Примеры использования Уникального на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Для уникального и свежего образа.
Няндрине пастоге»- место для уникального гостя, уникального праздника, уникального момента.
Выставка выстроена вокруг одного уникального действующего арт- объекта.
Для ассортимента, уникального по многообразию и профессионализму.
Он был назвал так в честь уникального цветка, растущего в этих горах.
Формирование уникального образа культуры Пермского края.
Что красивее уникального мастерства, переданное от поколения к поколению?
Предпринимаются усилия по сохранению уникального языкового и культурного наследия рома.
Несколько лет трудились над созданием уникального мозаичного пола.
Алексей Девянин, Pixielord, создает сэмплы на палубе уникального творческого кластера- корабля« Брюсов».
Ваша миссия состоит, чтобы посеять хаос в этом городе на борту уникального летающего объекта.
Разнообразьте свой гардероб с помощью этого уникального тонкого галстука из кашемира.
Разработка контент стратегии и создание уникального и интересного контента.
Овчинникова- хранитель уникального московского храма.
В Астане прошла премьера уникального польского проекта.
увлажняющий очищающий крем, подготавливает кожу для уникального массажа.
Высокая точность и эффективное охлаждение вальцов для уникального качества продукта.
Только у нас вы можете насладиться вкусом этого уникального пива.
Креатив- это процесс создания уникального интеллектуального продукта- идеи.
двойная перегонка обеспечат получение уникального дистиллята.