АВТОРЫ РЕЗОЛЮЦИИ - перевод на Испанском

autores de la resolución
los redactores de la resolución

Примеры использования Авторы резолюции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Авторы резолюции 377( V)<< Единство в пользу мира>>
Los redactores de la resolución titulada" Unidos por la Paz",
действуя в соответствии с рекомендациями Генеральной Ассамблеи относительно совершенствования методов работы, авторы резолюции решили представить в этом году не проект резолюции, а проект решения,
de sesiones en 2008, y en atención a las recomendaciones de la Asamblea General para mejorar los métodos de trabajo, los patrocinadores de la resolución han decidido presentar este año un proyecto de decisión en vez de un proyecto de resolución,el programa provisional del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General.">
в соответствии с рекомендациями Генеральной Ассамблеи о совершенствовании методов работы авторы резолюции решили в этом году вместо проекта резолюции представить проект решения с целью обратиться с просьбой о включении пункта,
General relativas al mejoramiento de los métodos de trabajo, este año los patrocinadores de la resolución decidieron presentar un proyecto de decisión en lugar de un proyecto de resolución y pedir solamente la inclusión de un tema titulado"el programa provisional del sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General.">
исторических различиях, авторы резолюции нарисовали ошибочную и явно одностороннюю картину,
religiosas e históricas, los autores de la resolución han presentado una imagen errónea
Чтобы еще более усложнить этот процесс, что само по себе является еще одним признаком их политических мотивов, авторы резолюции ввели также условие необходимости получения подтверждения со стороны Совета управляющих, тогда как именно Агентство, которое неоднократно подтверждало отсутствие переключения ядерной деятельности Ирана,
Para complicar aún más el proceso-- un indicio más de sus motivaciones políticas-- los patrocinadores de la resolución han agregado la necesidad de que la Junta de Gobernadores confirme también este proceso,
оратор подчеркивает, что авторы резолюции рассматривают ее принятие как значительный шаг вперед в направлении укрепления отношений дружбы,
el orador destaca que los coautores de la resolución consideran que su aprobación es un importante avance con miras al fortalecimiento de las relaciones de amistad,
Генеральный секретарь и авторы резолюции 1995 года после консультаций с государствами региона созовут в 2012 году конференцию с участием всех государств Ближнего Востока по вопросу о создании на Ближнем Востоке зоны,
que el Secretario General y los patrocinadores de la resolución de 1995, en consulta con los Estados de la región, convocarían una conferencia en 2012, en la que participarían todos los Estados del Oriente Medio, sobre el establecimiento en el Oriente Medio
Наконец, Соединенные Штаты хотели бы отметить, что, включив в текст пункт 13, авторы резолюции проигнорировали решения Экономического и Социального Совета,
Por último, los Estados Unidos desean señalar que al incluir el párrafo 13 los patrocinadores de la resolución no tomaron en cuenta las decisiones adoptadas por el Consejo Económico y Social,
суверенного государства, даже если авторы резолюции или некоторые из них и хотели бы дать понять, что статус Судана
independiente y soberano, aunque los patrocinadores de la resolución, o algunos de ellos, pretendan insinuar que el estatuto del Sudán,
Вся полнота ответственности за любые непредсказуемые последствия будет возложена на авторов резолюции.
Los patrocinadores de la resolución tendrán que rendir cuentas plenamente por todas las consecuencias impredecibles.
Я присутствовал на совместном заседании Движения неприсоединения с авторами резолюции Совета Безопасности по вопросу незаконного оборота оружия массового уничтожения.
Estuve presente en una sesión conjunta del Movimiento de los Países No Alineados con los patrocinadores de la resolución del Consejo de Seguridad sobre la cuestión del tráfico ilícito de armas de destrucción en masa.
Йемен был одним из авторов резолюции 64/ 292, озаглавленной<< Право человека на воду и санитарию>>
El Yemen fue uno de los patrocinadores de la resolución 64/292, titulada" El derecho humano al agua y el saneamiento".
председательствующей в нем страны по достижению согласия с авторами резолюции.
su Presidencia para poder llegar a un acuerdo con los patrocinadores de la resolución.
поддерживает включение данного пункта; она намерена присоединиться к авторам резолюции и призывает всех сделать то же.
tiene el propósito de sumarse a los patrocinadores de la resolución e insta a otras delegaciones a que hagan lo propio.
В заключение я хотел бы от имени Группы арабских государств и всех авторов резолюции поблагодарить все государства- члены, которые проголосовали за нее.
Para concluir, en nombre del Grupo de Estados Árabes y todos los patrocinadores de la resolución, quisiera dar las gracias a todos los miembros que votaron a favor.
Словении как главных авторов резолюции о Комитете по правам ребенка.
principales patrocinadores de la resolución sobre el Comité de los Derechos del Niño.
По мнению делегации- автора, резолюции Совета Безопасности не являются непреложными.
A juicio de la delegación patrocinadora, las resoluciones del Consejo de Seguridad no eran inmutables.
Форум полностью поддержал этот шаг, и авторами резолюции выступили все государства- члены Организации Объединенных Наций, входящие в состав Форума.
Este fue un esfuerzo plenamente apoyado por el Foro y todos los miembros del Foro que son Miembros de las Naciones Unidas patrocinaron la resolución.
Бангладеш уже давно является одним из авторов резолюций, призывающих к созданию свободной от ядерного оружия зоны в Южной Азии.
Desde hace tiempo, Bangladesh ha sido uno de los países patrocinadores de las resoluciones en las que se exhortaba a la creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia meridional.
Г-жа Раззук( Соединенные Штаты Америки) говорит, что ее делегация с удовольствием присоединяется к авторам резолюции в их осуждении внесудебных, суммарных и произвольных казней всех людей,
La Sra. Razzouk(Estados Unidos de América) dice que a la delegación de los Estados Unidos de América le complace sumarse a los patrocinadores de la resolución en la condena de la ejecución extrajudicial,
Результатов: 75, Время: 0.2254

Авторы резолюции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский