АДМИНИСТРАЦИЕЙ - перевод на Испанском

administración
администрация
руководство
управления
службе
административных
управляющих
отправления
администрирования
органов
эксплуатации
autoridad
орган
авторитет
власть
администрация
ведомство
руководство
авторитетность
полномочия
инстанции
gobierno
правительство
администрация
управление
правительственных
государственных
autoridades
орган
авторитет
власть
администрация
ведомство
руководство
авторитетность
полномочия
инстанции
administraciones
администрация
руководство
управления
службе
административных
управляющих
отправления
администрирования
органов
эксплуатации
gobiernos
правительство
администрация
управление
правительственных
государственных

Примеры использования Администрацией на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Затем этих агентов засылают на территории, контролируемые Палестинской администрацией, а также в другие районы,
Éstos eran enviados posteriormente a los territorios de la Autoridad Palestina y a otras zonas desde las que planificaban
Доходы, получаемые местной администрацией того или иного типа, могут быть значительными
El total de ingresos obtenidos por las distintas modalidades de administración local puede ser bastante elevado
Недополучение этих средств Палестинской администрацией усугубляется радикальным сокращением финансирования со стороны стран- доноров и донорских учреждений.
La disminución de los fondos de la Autoridad Palestina ha ido acompañada de una reducción drástica de los fondos que aportan los organismos y los países donantes.
Мы связались с администрацией Эллис Хартли Монро и запросили ответ,
Contactamos con la oficina de Ellis Hartley Monroe pidiendo una respuesta,
В сочетании с неуправляемыми военными и бессильной администрацией страна стала самым слабым звеном в войне с терроризмом в Юго-Восточной Азии.
Si se añade un ejército inquieto y una administración impotente, el país se ha convertido en el eslabón más débil de la guerra contra el terrorismo en el Sudeste Asiático.
Кроме того, на территории, контролируемой Палестинской администрацией, были созданы с помощью значительных инвестиций со стороны Израиля и экономических стимулов промышленные парки.
Además, se han establecido parques industriales en las zonas de la Autoridad Palestina para lo cual Israel ha realizado inversiones sustanciales y proporcionado grandes incentivos económicos.
Начало этим изменениям было положено администрацией Клинтона, и они, скорее всего, будут продолжаться независимо от того, кто будет избран президентом в 2008 году.
Este cambio comenzó en la administración Clinton y probablemente continúe más allá de quién sea elegido presidente en 2008.
Комиссия установила, что используемые администрацией контрольные механизмы не обеспечивают для нее надлежащих гарантий полного наличия имущества.
La Junta determinó que los controles vigentes no ofrecen garantías suficientes a la administración con respecto a la integridad de los bienes no fungibles.
Проведение каждые две недели совещаний с администрацией президента, премьер-министра
Reuniones quincenales con la Oficina del Presidente,
Комитет также напомнил о той важности, которую Генеральная Ассамблея придает конструктивному диалогу между персоналом и администрацией, и надеется, что такой диалог будет обеспечен.
También, recordando la importancia que la Asamblea General ha dado al diálogo constructivo entre el personal y los administradores, confía en que se velará por que ese diálogo exista.
Деятельность в области мониторинга обеспечивается федеральной и кантональной администрацией и научно-исследовательскими институтами.
Las actividades de vigilancia reciben el apoyo de las administraciones federal y cantonales y de instituciones de investigación.
Определить и придать системный характер эксперименту по осуществлению позитивных действий, проводимому федеральной администрацией;
Determinar y sistematizar los resultados de las medidas de acción afirmativa que se están aplicando con carácter experimental en la administración federal;
когда-либо принимавшейся американской администрацией.
la primera de su clase de una Administración norteamericana.
Система отправления правосудия должна позволять конструктивно урегулировать трудовые споры между работниками и администрацией и должна дополнять эффективную систему управления служебной деятельностью.
El sistema de administración de justicia debe resolver constructivamente las controversias relacionadas con el empleo y las laborales entre los empleados y la dirección, y debe complementar un sistema eficaz de gestión de la actuación profesional.
которые затрудняли общение и связи между администрацией и заключенными и между самими заключенными.
la interacción entre los internos y el personal y entre los propios internos.
В нынешних условиях вялого частного спроса сокращение расходов Палестинской администрацией является контрпродуктивным.
En las circunstancias actuales, caracterizadas por la debilidad de la demanda privada, la reducción del gasto de la Autoridad Palestina resulta contraproducente.
Она также отметила трудности, с которыми сталкиваются соответствующие заключенные в связи с обжалованием решения об изоляции, принятого администрацией пенитенциарного учреждения70.
También observó que era difícil para los detenidos impugnar con éxito las decisiones adoptadas por las autoridades penitenciarias.
Доклад седьмой специальной сессии Координационного комитета по взаимоотношениям между администрацией и.
Informe del séptimo período extraordinario de sesiones del Comité de Coordinación entre el Personal y la.
требует немедленного разъяснения и переоценки этого вопроса Администрацией Соединенных Штатов по контролю за применением законов о наркотиках.
exige la aclaración y reevaluación inmediatas de esta cuestión por la Drug Enforcement Administration(DEA) de los Estados Unidos.
в результате халатности, допущенной тюремной администрацией.
resultado de las torturas infligidas por los guardianes o de la negligencia de las autoridades penitenciarias.
Результатов: 6604, Время: 0.0943

Администрацией на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский