АНАЛИЗОВ - перевод на Испанском

análisis
анализ
обзор
изучение
анализировать
тест
исследование
аналитической
pruebas
тест
испытание
проверка
анализ
экзамен
испытательный
доказательства
доказывания
свидетельством
доказывает
exámenes
обзор
рассмотрение
анализ
изучение
пересмотр
экзамен
проверка
обследование
тест
обсуждения
evaluación
оценка
анализ
оценивать
tests
тест
анализ
проверка
испытание
analíticos
аналитический
анализа
аналитикой
analizar
проанализировать
анализ
рассматривать
обсуждать
изучение
обсуждение
изучать
рассмотрение
исследовать
muestras
показывает
свидетельствует
образец
выборки
отображает
указывает
видно
демонстрирует
отображение
свидетельством
prueba
тест
испытание
проверка
анализ
экзамен
испытательный
доказательства
доказывания
свидетельством
доказывает
evaluaciones
оценка
анализ
оценивать

Примеры использования Анализов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Результаты анализов Жанель показали, что у нее есть тератома.
Las pruebas de Jannell muestran que tiene un teratoma.
Это результат анализов Хоакина Варелы, Кини.
Este es el resultado del análisis de Joaquín Varela, Quini.
Она хотела провести несколько анализов крови неофициально
Quería hacer unos análisis de sangre fuera de horario
Для сдачи анализов на алкоголь и токсины.
Para un análisis de alcohol en sangre y toxicológico.
Анализов Джули Лоэб?
Del examen de Julie Loeb?
Еще несколько анализов и мы узнаем всю правду.
Un análisis mas y tendremos toda la verdad.
Например, проблема анализов по-прежнему носит противоречивый характер и вызывает разногласия.
Por ejemplo, las pruebas del VIH siguen siendo una cuestión controvertida y divisiva.
Я жду анализов ДНК.
Esperaré a las pruebas de ADN.
Здесь вновь была отмечена важность проведения межсекторальных анализов.
También era importante en este caso la realización de un análisis intersectorial.
Я просто хотел, чтобы ты знал Что я получил результаты анализов.
Solo quería que supieras que tengo los resultados del test.
Да, мне нужно сделать несколько вторичных анализов. по делу Кайла Батлера.
Sí, tengo que hacer unos análisis secundarios en el caso Kyle Butler.
Я получила результаты анализов Паркера.
Tengo los resultados de las pruebas de Parker.
Не надо анализов.
No hace falta el laboratorio.
Возможно, уже будут готовы некоторые из результатов анализов.
El especialista puede tener algunos resultados de las pruebas.
Вы же рассказали Эрику о результатах анализов.
Le dijo a Eric acerca de los resultados de las pruebas.
Закон также предусматривает полную конфиденциальность результатов анализов.
La legislación también prevé la estricta confidencialidad de los resultados de las pruebas.
Мы получили результаты анализов на изнасилование.
Ya sabes que tenemos los resultados de la prueba de violación.
Неужели ты правда хочешь сидеть здесь в ожидании анализов слюны с конверта?
¿de verdad quieres sentarte a esperar a los análisis de saliva?
Она не разбирается в результатах анализов.
Pero apenas sabe leer los resultados de unos análisis.
Просто для анализов.
Sólo es para unos análisis.
Результатов: 1241, Время: 0.0982

Анализов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский