АНАЛОГИЧНАЯ СИСТЕМА - перевод на Испанском

un sistema similar
un sistema análogo
mismo sistema
та же система
un sistema semejante

Примеры использования Аналогичная система на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
АФР использует аналогичную систему, предполагающую распределение средств по линии списания задолженности( первоначальной) 15 стран среди более широкой группы из 40 стран17.
El Fondo Africano de Desarrollo está utilizando un sistema similar, con lo que ha ampliado la financiación para la cancelación de la deuda de un grupo inicial de 15 países a 4017.
центральных органов управления, которые, однако, не имеют аналогичной системы, их эффективность становится сомнительной.
se comparte la jurisdicción con otros gobiernos regionales o centrales que no aplican un sistema similar.
Аналогичную систему планировалось создать на окружном уровне,
Un sistema semejante se ha establecido en los distritos,
МВФ и Арабский валютный фонд разработали аналогичную систему для стран- членов АВФ.
El FMI y el Fondo Monetario Arabe(FMA) han elaborado un sistema análogo para los países miembros del FMA.
участия в реализации процедуры неофициального предварительного обоснованного согласия или аналогичной системы;
participando en un procedimiento de consentimiento fundamentado previo oficioso o un sistema semejante;
Этот процесс должен быть аналогичен системе Организации по запрещению химического оружия применительно к лабораториям.
Este proceso debería ser análogo al del sistema de laboratorios de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas.
Словения сообщила об аналогичной системе, но вместо прямых скидок с цены она применяет скидки с подоходного налога.
Eslovenia informó acerca de un plan similar pero haciendo uso de las deducciones del impuesto sobre la renta en lugar de las reducciones directas de los precios.
ЮНИСЕФ оказывает поддержку в разработке аналогичных систем управления информацией в Бангладеш,
El UNICEF está apoyando la creación de sistemas similares de gestión de los conocimientos en Bangladesh,
Аналогичные системы, позволяющие чаще и качественнее отчитываться перед государствами- членами, разрабатываются в таких организациях,
Organizaciones como la FAO y el OIEA están preparando sistemas análogos que permitan la presentación de informes más frecuentes
В целях совершенствования управления организацией снабжения пайками аналогичные системы были внедрены в МООНЭЭ и МООНДРК.
En la MINUEE y la MONUC se habían utilizado sistemas análogos a fin de mejorar la gestión de las raciones.
EduTrack и аналогичные системы позволяют в режиме реального времени собирать информацию от преподавателей
EduTrack y sistemas similares permiten la obtención en tiempo real de información de maestros
Государства могут рассмотреть возможность создания аналогичных систем по вопросам, входящим в исключительную компетенцию ФАО и МОТ.
Los Estados podrían considerar la posibilidad de crear planes similares para cuestiones que son estrictamente de incumbencia de la FAO y la OIT.
Аналогичные системы были также установлены в других миссиях,
Se instalaron sistemas similares en la UNMIBH y la UNMIK, por ejemplo,
Дискриминация на основании кастовой принадлежности или аналогичных систем наследуемого статуса пронизывает все аспекты жизни, включая брак.
La discriminación por motivos de casta y sistemas análogos de condición hereditaria impregna todos los aspectos de la vida, incluido el matrimonio.
Адаптация пенсионных схем и введение<< зачетов за уход>> или аналогичных систем, чтобы компенсировать периоды осуществления неоплачиваемой работы по семейному уходу.
Adaptando los planes de pensiones e introduciendo créditos por cuidado de personas dependientes o sistemas similares para compensar los periodos de trabajo no remunerado en el cuidado de la familia.
но шире развернутая по всему миру организация-- израсходовала на аналогичную систему 80 млн. долл. США.
una entidad más pequeña pero más dispersa en todo el mundo, ha gastado 80 millones de dólares en un sistema similar.
Сообщается, что боевики этого же батальона, базирующиеся в других деревнях на берегу озера, используют аналогичные системы обложения данью.
Se dice que elementos del mismo batallón basados en otras aldeas a orillas del lago utilizan sistemas similares para exigir impuestos.
Комитет стремился прежде всего обозначить проблему кастовости и аналогичных систем, основанных на передаче наследственного статуса.
el Comité estaba abocado sobre todo al problema de las castas y sistemas análogos basados en la transmisión de un estatuto hereditario.
о наличии проблем совместимости с аналогичными системами в Центральных учреждениях.
presentan problemas de compatibilidad con sistemas similares en la Sede.
Непризнание этого факта равноценно заявлению о том, что все государства должны иметь правовые системы, аналогичные системам авторов проекта.
No reconocerlo equivale a afirmar que todos los Estados deberían tener regímenes jurídicos similares a los de los patrocinadores.
Результатов: 44, Время: 0.0606

Аналогичная система на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский