АНАЛОГИЧНАЯ ПРОСЬБА - перевод на Испанском

una petición similar
una solicitud similar
una petición análoga
una solicitud semejante
una solicitud análoga
misma petición

Примеры использования Аналогичная просьба на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
26 февраля 1993 года, где содержалась аналогичная просьба) автор исследования профессор Филип Олстон взялся обновить свое предыдущее исследование
de la Comisión de Derechos Humanos en la que se hacía una petición similar), el autor del estudio, Sr. Philip Alston, se ha comprometido
Аналогичная просьба была сформулирована в деле№ 1756/ 2008( Мойдунов
Se hizo una petición análoga en el caso Nº 1756/2008(Moidunov y Zhumbaeva c. Kirquistán),
Еще одна делегация выразила мнение о том, что в пункте 42 резолюции 55/ 7 Генеральной Ассамблеи уже содержится аналогичная просьба о проведении исследования
Otra delegación manifestó que el párrafo 42 de la resolución 55/7 de la Asamblea General ya contenía una petición similar de que se realizara un estudio,
Аналогичные просьбы поступили от ряда постоянных членов Совета Безопасности.
Varios miembros permanentes del Consejo de Seguridad formularon solicitudes análogas.
Аналогичные просьбы поступили из Женевы и Вены.
Se han hecho asimismo peticiones similares en relación con Ginebra y Viena.
Аналогичные просьбы неоднократно направлялись во время действия нынешнего и предыдущих мандатов.
Se hicieron solicitudes análogas en muchas ocasiones durante el actual y anteriores mandatos.
Аналогичные просьбы были ранее высказаны Комитетом в его рекомендациях 38/ 7
Con anterioridad a ello, el Comité había formulado una petición análoga en las recomendaciones 38/7
Стороны обращаются к Организации Объединенных Наций с аналогичной просьбой в том, что касается Конституционного совета.
Las partes solicitan que se haga la misma petición a las Naciones Unidas en relación con el Consejo Constitucional.
В тот же день я направил письмо с аналогичной просьбой руководителю УНИТА г-ну Жонасу Савимби.
El mismo día dirigí una carta con una petición análoga al Sr. Jonas Savimbi, dirigente de la UNITA.
Год назад Генеральный секретарь представил аналогичную просьбу, и Комитет с ней согласился.
El Secretario General presentó una solicitud análoga el año anterior y la Comisión accedió a ella.
Специальный посланник Генерального секретаря получил аналогичную просьбу от премьер-министра Кенго Ва Дондо в Киншасе.
El Enviado Especial del Secretario General había recibido en Kinshasa una solicitud similar del Primer Ministro Kengo wa Dondo.
В ответ на аналогичную просьбу ЭСКАТО занимается в настоящее время подготовкой исследования по вопросу о сотрудничестве в текстильной и швейной промышленности между странами ЭСБИМШТ.
En respuesta a una solicitud similar, la CESPAP está preparando un estudio sobre la cooperación entre los países miembros de la Cooperación Económica en el sector de los textiles y el vestido.
Нагорно-карабахские власти также направили аналогичную просьбу в Канцелярию Личного представителя действующего Председателя.
Las autoridades de Nagorno-Karabaj enviaron una petición similar a la Oficina del Representante Personal del Presidente en ejercicio.
Получив аналогичную просьбу от Международного комитета Красного Креста( МККК),
Tras recibir una solicitud análoga del Comité Internacional de la Cruz Roja(CIRC),
С аналогичной просьбой обратился и Совет персонала Экономической и социальной комиссии для Западной Азии( ЭСКЗА).
El Sindicato del Personal de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental(CESPAO) hizo una petición similar.
Комиссия по наркотическим средствам выдвинула аналогичную просьбу в своих резолюциях 1( XXXVII) и 9( XXXVIII).
La Comisión de Estupefacientes hizo una petición similar en sus resoluciones 1(XXXVII) y 9(XXXVIII).
правительство Эфиопии направило Организации Объединенных Наций аналогичную просьбу.
de junio de 2000(S/2000/627), el Gobierno de Etiopía dirigió una petición similar a las Naciones Unidas.
Аналогичные просьбы были также направлены правительствам Анголы,
Se enviaron solicitudes similares a los Gobiernos de Angola, Benin, Ghana,
Позднее Отдел направил аналогичную просьбу компетентным международным организациям,
La División envió luego una solicitud similar a las organizaciones internacionales competentes
Хотя аналогичные просьбы делали предыдущими группами экспертов( см. S/ 2009/ 521,
Si bien Grupos de Expertos anteriores hicieron solicitudes similares(véase S/2009/521,
Результатов: 62, Время: 0.0408

Аналогичная просьба на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский