АНАЛОГИЧНАЯ - перевод на Испанском

similar
аналогичный
сходный
такой же
схожий
подобный
похожий
аналогично
аналогии
análoga
аналогичный
подобный
аналог
аналогового
сходным
схожий
misma
тот же
этот же
такой же
равный
лично
аналогичный
одинаковый
тот самый
же самое
semejante
аналогичный
такой же
аналогично
подобного
похож
сходным
parecida
выглядеть
мнение
очевидно
предположительно
казаться
похоже
судя
вероятно
по-видимому
явно
también
также
далее
еще
кроме того
igual
как
что
такой же
одинаково
так же
также
наравне
равной
одинаковой
аналогичным
idéntica
одинаковый
идентичный
равный
аналогичный
такой же
том же
совпадает
equivalente
эквивалент
или
аналог
эквивалентно
равную
размере
аналогичного
соответствует
соответствующей
составляет
comparable
сравнимый
сопоставимой
аналогичной
сопоставимости

Примеры использования Аналогичная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Аналогичная информация размещена на вебсайте МВД Украины.
Este tipo de información se difunde en el sitio Web del Ministerio del Interior.
Аналогичная помощь оказывается и ЭСКАТО.
Análogamente, se está prestando apoyo a la CESPAP.
Аналогичная обеспокоенность была выражена КАЙРОС96.
KAIROS expresó preocupaciones similares.
Это очень эффективная система, аналогичная птичьей.
Es un sistema muy eficiente, similar al de las aves.
В финансовой сфере аналогичная инициатива была выдвинута Группой 15 в Куала-Лумпуре в июне 1990 года.
En la esfera de las finanzas, el Grupo de los 15 adopto una iniciativa semejante en Kuala Lumpur en junio de 1990.
Аналогичная региональная сеть биотехнологии растениеводства действует при поддержке ФАО в Латинской Америке
Una red regional parecida patrocinada por la FAO, sobre biotecnología de las plantas, funciona en la región de América Latina
Аналогичная просьба была сделана в связи с делом№ 1587/ 2007( Мамур против Центральноафриканской Республики),
Se formuló una solicitud semejante en el caso Nº 1587/2007(Mamour c. la República Centroafricana),
Аналогичная серьезная ситуация наблюдалась и в отношении причитающейся дебиторской задолженности продавцов
También se observó otra situación de suma gravedad en relación con las cuentas por cobrar a algunos proveedores
Аналогичная ситуация выявлена в организации работы областных управлений юстиции Винницкой и Николаевской областей.
Una situación parecida se detectó en la organización de los trabajos de la dirección provincial de justicia de las provincias de Vinintz y Nicolaev.
Аналогичная тенденция наблюдается и в отношении Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод.
Se ha producido una evolución semejante en lo que se refiere al Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales.
Аналогичная ответственность может возлагаться на того, кто, осуществляя содержание под стражей задержанного лица,
Igual responsabilidad puede exigirse al que custodiando a una persona detenida,
Аналогичная поддержка была получена со стороны Организации американских государств( ОАГ),
También han recibido el respaldo de la OEA, que ha instituido un fondo especial
IX. 10 Консультативный комитет напоминает о том, что аналогичная просьба была включена в предлагаемый бюджет по программам на двухгодичный период 2010- 2011 годов.
IX.10 La Comisión Consultiva recuerda que se incluyó una petición parecida en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2010-2011.
Консультативный комитет напоминает, что аналогичная ситуация имела место на сорок восьмой сессии Генеральной Ассамблеи в 1993 году.
La Comisión Consultiva recuerda que se había producido una situación semejante en el cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General, en 1993.
Аналогичная санкция применяется в том случае,
Igual sanción se aplica
Аналогичная свобода передвижения была введена в отношении судоходства по реке Конго между районами,
También se ha autorizado la libertad de circulación por el río Congo entre las zonas controladas por el Gobierno
Аналогичная задача решается совместными координационными группами с участием представителей нашей страны
Idéntica tarea se realiza para con las Unidades de Coordinación Conjunta, que existen entre nuestro país
Аналогичная траншея длиною более 100 м была вырыта около юго-западной стены бастиона и проходит параллельно ей.
Se hizo una excavación parecida, de más de 100 metros de largo, cerca de la muralla sudoccidental del bastión en paralelo.
В июне- сентябре 2009 года Индии была оказана аналогичная поддержка в разработке ее новой рамочной программы по распространению грамотности и вышеупомянутой программы Saakshar Bharat.
También se prestó apoyo semejante a la India, de junio a septiembre de 2009, para elaborar un nuevo marco de alfabetización y el proyecto de Saakshar Bharat ya mencionado.
Аналогичная сумма государственных поступлений ежегодно теряется из-за перевода за границу, в том числе в ОФЦ, прибылей корпораций.
Una cantidad equivalente de ingresos públicos se pierde anualmente a causa del desvío de utilidades de empresas al extranjero, entre otros a centros financieros extraterritoriales.
Результатов: 1617, Время: 0.0707

Аналогичная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский