АНАЛОГИЧНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ - перевод на Испанском

estudio similar
аналогичное исследование
аналогичное обследование
un estudio análogo
investigación similar
аналогичное исследование

Примеры использования Аналогичное исследование на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
другими угрозами безопасности, по нашей инициативе проводится всемирный анализ тенденций в обороте наркотиков и аналогичное исследование контрабанды сигарет.
hemos encargado la realización de un análisis mundial de las pautas del tráfico de drogas y de un estudio similar sobre el contrabando de cigarrillos.
Аналогичное исследование, проведенное этими же органами в Лаосской Народно-Демократической Республике, показало, что в условиях,
Un estudio similar realizado por dichas entidades en la República Democrática Popular Lao indicó que,
на региональном семинаре( Аддис-Абеба, 17- 21 июня 1996 года). Аналогичное исследование будет проведено в отношении Азии.
17 a 21 de junio de 1996); un estudio similar se llevaría a cabo en Asia.
назначат специального докладчика, который предпримет аналогичное исследование на основе материалов, которые будут представлены на форуме.
nombrarán a un relator especial que procederá a investigaciones similares sobre la base de las contribuciones presentadas al foro.
порядок приема на работу и проведут аналогичное исследование в отношении немеждународного персонала с целью проведения сопоставления.
que se lleve a cabo un estudio similar del personal de contratación local para que sirva de comparación.
Результаты аналогичного исследования также были опубликованы в ноябре 2003 года.
En noviembre de 2003 se publicó un estudio similar.
Предусмотреть аналогичные исследования для других секторов экономики;
Prever la realización de estudios similares por otros sectores económicos.
В декабре 2010 года аналогичные исследования проведены в Чеченской Республике.
En diciembre de 2010 se llevaron a cabo investigaciones similares en la República de Chechenia.
Это согласуется с аналогичными исследованиями, проведенными в других штатах.
Concuerda con estudios similares llevados a cabo en todo el país.
В Лаосской Народно-Демократической Республике были проведены аналогичные исследования.
También se hicieron estudios similares en la República Democrática Popular Lao.
При сопоставлении результатов этого исследования с результатами аналогичного исследования за 1984/ 85 год никаких существенных изменений,
Cuando se comparan las conclusiones de este estudio con las de un estudio similar relativo al período 1984/1985,
астронавтики проводит аналогичные исследования совместно с НАЛ,
Astronáuticas realiza una investigación similar junto con el Laboratorio Aeroespacial Nacional,
Флеминг опубликовали аналогичные исследования о стабилизационной политике в открытых экономиках.
Fleming presentó una investigación similar sobre políticas de estabilización para las economías abiertas.
В последнее время аналогичные исследования не проводились, однако отдельные наблюдения не указывают на наличие аналогичного уровня активности или энтузиазма.
No se ha realizado ningún estudio comparable recientemente, aunque la información de que se dispone no indica ningún nivel equivalente de actividad o entusiasmo.
Предполагается, что аналогичные исследования будут проведены и в других странах,
Se espera que realicen estudios parecidos en otros países, también en cooperación con el PNUD
Если бы аналогичными исследованиями занимались и другие аналитики из различных учреждений и стран, можно было бы сформировать пакет тематических исследований, позволяющий провести широкое обобщение.
Si otros analistas de diferentes instituciones y países realizaran estudios análogos, sería posible formar una cartera de estudios monográficos que permitiera una amplia generalización.
Мы уверены, что аналогичные исследования будут подготовлены, с тем чтобы могли быть предприняты
Esperamos que se preparen estudios similares para que puedan adoptarse medidas eficaces,
Результаты этого исследования изучаются Национальным институтом совершенствования клинической деятельности вместе с результатами аналогичных исследований в Англии и Шотландии.
El Instituto Nacional para la Calidad de las Prestaciones Clínicas está analizando los resultados de este estudio experimental, junto con los resultados de otros estudios semejantes en Inglaterra y Escocia.
Было выражено мнение, что работе Комиссии в значительной степени способствовали бы аналогичные исследования в некоторых областях, конкретно касающихся ответственности.
Se consideró que sería de gran utilidad para la labor de la CDI la realización de estudios similares relativos a algunos de los ámbitos que abarcaban concretamente la responsabilidad.
министерство юстиции и права питают большие надежды и рассчитывают на проведение аналогичных исследований в других регионах.
Derecho han depositado grandes expectativas en el proyecto y confían en llevar a cabo estudios similares en otras regiones.
Результатов: 64, Время: 0.0164

Аналогичное исследование на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский