АНАЛОГИЧНОЕ - перевод на Испанском

similar
аналогичный
сходный
такой же
схожий
подобный
похожий
аналогично
аналогии
análoga
аналогичный
подобный
аналог
аналогового
сходным
схожий
misma
тот же
этот же
такой же
равный
лично
аналогичный
одинаковый
тот самый
же самое
semejante
аналогичный
такой же
аналогично
подобного
похож
сходным
parecida
выглядеть
мнение
очевидно
предположительно
казаться
похоже
судя
вероятно
по-видимому
явно
igual
как
что
такой же
одинаково
так же
также
наравне
равной
одинаковой
аналогичным
equivalente
эквивалент
или
аналог
эквивалентно
равную
размере
аналогичного
соответствует
соответствующей
составляет
también
также
далее
еще
кроме того
igualmente
также
не менее
столь же
одинаково
взаимно
аналогично
кроме того
аналогичным образом
равной степени
равным образом
comparable
сравнимый
сопоставимой
аналогичной
сопоставимости

Примеры использования Аналогичное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Аналогичное наказание предусмотрено в том случае,
Igual pena se establece
Аналогичное заявление Комитет сделал и по делу№ 1781/ 2008( Берзиг против Алжира).
El Comité formuló una declaración parecida en el caso Nº 1781/2008(Berzig c. Argelia).
Аналогичное воодушевление вызывают другие предложения относительно новых форм финансирования развития для создания дополнительных источников финансовых средств.
Igualmente resultan alentadoras otras propuestas sobre formas innovadoras de financiación para el desarrollo destinadas a generar fuentes adicionales de financiación.
Он проанализирует приблизительно 200 докладов и подготовит аналогичное количество писем в ответ на эти доклады.
La Dirección Ejecutiva analizará un total estimado en 200 informes y redactará un número igual de cartas en respuesta a esos informes.
статья 26 задумывалась как имеющая более широкую сферу применения, чем аналогичное положение Типовой конвенции ОЭСР.
el artículo 26 es más amplio en diversos aspectos que la disposición comparable del Modelo de la OCDE.
предложила делегация Ямайки, аналогичное право должно быть предоставлено и Генеральной Ассамблее.
la Asamblea General debería ser también investida de ella, como ha sugerido la delegación de Jamaica.
Аналогичное замечание можно было бы сделать
Igual observación podría formularse en cuanto a la adhesión
одно из соседних государств в нашем регионе, имеющих аналогичное положение, объявило о том, что оно начало рассматривать возможные варианты переселения.
uno de nuestros vecinos que tiene una situación en la región parecida a la nuestra, anunció que había comenzado a estudiar posibilidades de reubicación.
Далее Комитет никогда не заявлял, что статья 9 предусматривает аналогичное обязательство о недопустимости принудительного возвращения.
Además, el Comité nunca ha afirmado que el artículo 9 entrañe una obligación comparable de no devolución.
провела аналогичное конструктивное совещание в Приштине.
celebró una reunión igualmente constructiva en Pristina.
Географический охват обвинительного заключения по этому делу весьма широк, включая аналогичное число муниципалитетов в рамках производства по делу Караджича.
El ámbito geográfico del auto de acusación en esta causa es muy amplio y comprende un número comparable de municipios al de la causa Karaddžić.
Четвертая Женевская конвенция 1949 года содержит аналогичное положение в ее статьях 142
El Cuarto Convenio de Ginebra de 1949 contiene las mismas disposiciones en los artículos 142
Сообщается, что аналогичное положение сложилось в Индонезии,
Situaciones análogas se registran en Indonesia,
Аналогичное помещение сейчас имеется в Дурхаме, и третье по счету оборудуется в Центральном уголовном суде.
Se dispone de instalaciones parecidas en Durham, y en el Tribunal Penal Central también se está construyendo este tipo de instalaciones.
Аналогичное патрулирование, осуществляемое Специальными силами по защите республиканских институтов( ФОРСДИР),
Las patrullas análogas de la Fuerza Especial para la Defensa de las Instituciones Republicanas(FORSDIR), más que tranquilizar,
Аналогичное наказание за дискриминацию выносится в тех случаях,
Se impondrán las mismas penas por discriminación cuando ésta se haya
Аналогичное совместное патрулирование проводилось также вдоль границы Либерии
En el marco de la" Operación Loko", se llevaron a cabo patrullas simultáneas análogas en la frontera entre Liberia
Аналогичное обсуждение также состоялось с руководителями основных группировок СНОД/ А по вопросу о южном секторе.
Se mantuvieron conversaciones análogas sobre el sector meridional con los principales dirigentes de las facciones del SPLM y del SPLA.
Многое из этого- или что-то аналогичное- произошло бы когда-нибудь, возможно, десять лет спустя.
Muchas de estas cosas-- parecidas-- habrían pasado en algún momento, probablemente una década más tarde.
Я также направляю аналогичное письмо Председателю Совета Безопасности и Председателю Генеральной Ассамблеи.
Cartas idénticas se envían al Presidente del Consejo de Seguridad y al Presidente de la Asamblea General.
Результатов: 1723, Время: 0.0766

Аналогичное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский