АНАЛОГИЧНОЕ МЕРОПРИЯТИЕ - перевод на Испанском

acto similar
аналогичное мероприятие
una actividad similar
una actividad análoga

Примеры использования Аналогичное мероприятие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Аналогичные мероприятия запланированы на 2007 год.
Se planea realizar actividades similares para 2007.
В 2007 году аналогичные мероприятия готовы провести Чили и Филиппины.
A lo largo del año 2007, eventos similares están siendo preparados en Chile y Filipinas.
Проведение учебной подготовки в рамках практикумов и других аналогичных мероприятий в субрегионе;
Proporcionar capacitación por medio de seminarios y otras actividades análogas en la subregión;
И многие другие аналогичные мероприятия.
Se han celebrado asimismo muchos otros acontecimientos similares.
Поэтому бюджетные ресурсы утверждаются на основе мероприятий или групп аналогичных мероприятий.
En consecuencia, los recursos presupuestarios se aprueban basándose en los productos o grupos de productos análogos.
В наступающем году ЮНФПА вновь будет тесно взаимодействовать с Советом в проведении аналогичного мероприятия по итогам недавно завершившегося процесса МКНР+ 5.
Durante el año 2000, el FNUAP trabajaría de nuevo estrechamente con la Junta en una actividad similar basada en los resultados del recién concluido proceso CIPD5.
Аналогичные мероприятия планируются также и на предстоящие годы, с тем чтобы повысить эффективность применения космической техники в развивающихся странах.
También se están planificando actividades similares para los próximos años a fin de mejorar las aplicaciones de la tecnología espacial en los países en desarrollo.
Аналогичные мероприятия проводятся и на национальном уровне с целью обучения сотрудников правоохранительных органов, государственных прокуроров,
También se han organizado actividades semejantes a nivel nacional para educar a los agentes del orden público,
Аналогичные мероприятия по обмену информацией следует осуществлять и с другими органами системы Организации Объединенных Наций в целях дальнейшего совершенствования процедур отчетности.
También deberían aplicarse medidas similares de intercambio de información con otros órganos del sistema de las Naciones Unidas para seguir perfeccionando los procedimientos de presentación de informes.
В других муниципиях на 2003 год запланировано проведение аналогичных мероприятий и подготовка материалов для представителей коренных народов на языках этих общин.
En 2003 se realizarán actividades similares en otros tres municipios y la elaboración de materiales en las lenguas de esas comunidades.
Аналогичные мероприятия прошли в Демократической Республике Конго,
Se celebraron actos similares en Liberia, la República Democrática del Congo,
Комиссия выражает заинтересованность в том, чтобы аналогичные мероприятия были организованы для стран, не принадлежащих к регионам, охваченным вышеуказанными рабочими совещаниями.
La Comisión expresa su interés por realizar actividades similares en países de otras regiones no abarcadas por los talleres mencionados.
При наличии финансовых средств аналогичные мероприятия будут разработаны и для других приоритетных северных провинций.
Con arreglo a la disponibilidad de fondos, se realizarán actividades análogas en otras provincias septentrionales prioritarias.
России провести аналогичные мероприятия в поддержку ожидаемых переговоров между заинтересованными сторонами.
de Rusia de organizar reuniones similares en apoyo a las negociaciones previstas entre las partes interesadas.
При утверждении своей программы работы Комитет постановил организовать аналогичные мероприятия по случаю Международного дня в 2000 году.
Al aprobar su programa de trabajo, el Comité decidió que se organizaran actos análogos en relación con la celebración del Día en el año 2000.
семинарах, симпозиумах и аналогичных мероприятиях, посвященных биологическим исследованиям, имеющим непосредственное отношение к Конвенции.
simposios internacionales proyectados y otras manifestaciones semejantes concernientes a las investigaciones biológicas directamente relacionadas con la Convención;
Аналогичные мероприятия можно было бы провести на национальном уровне, чтобы поощрять взаимопонимание между геопространственным
Podrían realizarse actividades similares a nivel nacional para promover el entendimiento entre las comunidades geoespacial
Запрещается также участие детей в конкурсах красоты и аналогичных мероприятиях, единственная цель которых оценить внешность ребенка.
Estaba también prohibido hacer que los niños participaran en concursos de belleza y otros eventos parecidos cuyo único objeto era evaluar la apariencia exterior del niño.
Объединение целевых фондов, финансирующих аналогичные мероприятия, для снижения операционных издержек.
La fusión de fondos fiduciarios que financien actividades análogas a fin de reducir los costos de transacción.
1997 годах будут проводиться аналогичные мероприятия, что отражает интересы международного сообщества, очерченные в пункте 8 выше.
1997 se realizarán actos similares, que manifiesten las preocupaciones de la comunidad internacional según se detallan en el párrafo 8 supra.
Результатов: 40, Время: 0.042

Аналогичное мероприятие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский