БЕДАМИ - перевод на Испанском

problemas
проблема
вопрос
задача
беда
трудность
неприятность
problemáticos
проблема
проблемный
проблематичным
сложной
вызывает
проблематичность
males
плохой
не так
зло
неправильно
ужасно
неверно
мэл
дурной
жаль
не правильно
problema
проблема
вопрос
задача
беда
трудность
неприятность
problemática
проблема
проблемный
проблематичным
сложной
вызывает
проблематичность
tribulaciones
скорби
беды
тесноте

Примеры использования Бедами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Надо покончить с Бедами. Вместе.
Debemos terminar con los Problemas… juntas.
Даже запятнанная кровью и бедами, эта вещь еще может чего-то стоить.
Incluso empañado por la sangre y la calamidad, una cosa así aún puede tener valor.
Она лишь сказала, что нам нужно построить амбар, который покончит с Бедами.
Solo dijo que necesitábamos construir un nuevo granero que acabaría con los problemas.
Она наконец- то выяснила, как покончить с Бедами раз и навсегда.
Finalmente ideó un plan para terminar con los problemas de una vez por todas.
Но мне кажется, что это как-то… связано с бедами.
Pero creo que podría tener algo… que ver con los problemas.
Вынуждая тебя помогать ему наделять людей Бедами?
Haciendo que tú lo ayudes a atribular personas?
Например, куда ты уходила между" бедами".
Como dónde encajas tú entre los que tienen problemas.
Думаю, она могла понять, как покончить с бедами.
Creo que puede saber cómo acabar con todo esto.
Одри говорит, вы разрабатываете способ покончить с бедами, не убивая всех.
Audrey me dijo que buscas una forma de acabar los problemas sin matar a nadie.
чье предназначение бороться с Бедами.
la mujer que lucha contra los problemas.
Мы боремся с тремя бедами.
Luchamos con tres azotes.
Внутри тебя- тьма и это не связано с бедами.
Tienes una oscuridad dentro tuyo que no está conectada con los problemas.
Или разрушим все шансы навеки покончить с бедами.
O arruina nuestra mejor posibilidad de terminar los problemas para siempre.
Кем бы она ни была, она всегда помогает с бедами.
Cual fuera la personalidad que tuviera siempre ayudó con los problemas.
Потому что я решила войти в амбар и покончить с бедами.
Porque tomé la decisión de entrar en el cobertizo para acabar con los problemas.
Не иронизируйте над бедами бедной девочки.
No se burle del dolor de esa pobre mujer.
Что если человек с Бедами отправится в море, или куда-то еще?
Quiero decir,¿qué pasaría si una persona con problemas se adentrara en el mar o en cualquier otro lugar?
Потому что много людей с Бедами заразились и Нейтан стал свозить их в морг.
Porque un montón de problemáticos han sido infectados y Nathan está comenzando a traerlos a la morgue.
Двое людей с Бедами, которые могли бы уничтожить влияние Кроатана на Дейва, и оба мертвы.
Dos personas con problemas que podrían haber sido capaces de acabar con la posesión de Croatoan de Dave, y ambas están muertas.
Бедами, которыми страдает этот остров с богатой историей, многочисленны,
Los males que padece esta isla rica en historia son múltiples,
Результатов: 205, Время: 0.0612

Бедами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский