БОЛЕЕ БЫСТРОМУ - перевод на Испанском

más rápido
быстро
более быстрый
более оперативный
скорее
наиболее быстрыми
более оперативно
mayor rapidez
более быстрого
более оперативное
более оперативно
повышение оперативности
con más rapidez
более оперативно
быстрее
более быстрое
более оперативного
наиболее быстрыми темпами
в более сжатые сроки
más rápida
быстро
более быстрый
более оперативный
скорее
наиболее быстрыми
более оперативно
más rápidos
быстро
более быстрый
более оперативный
скорее
наиболее быстрыми
более оперативно

Примеры использования Более быстрому на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Настоятельно призывает к более быстрому и эффективному осуществлению проектов и просит включать в
Insta a que los proyectos se ejecuten más rápida y eficazmente y pide que en las propuestas de proyectos se incluyan todos los gastos,
это повлияет на общий объем производства продовольствия и приведет к более быстрому истощению запасов.
la producción total de alimentos y provocará un agotamiento más rápido de las existencias.
наряду с этим препятствуют более быстрому снижению темпов потребительской инфляции во всех странах региона.
al tiempo que impiden una bajada más rápida de la inflación de los precios de consumo en la región.
другие услуги дает наибольшую прибыль на капитал, что способствует более быстрому росту ВВП при одновременном ослаблении остроты проблемы нищеты.
parece obtener los rendimientos más grandes sobre el capital, promoviendo así un crecimiento más rápido del PIB a la vez que alivian la pobreza.
составляют лишь весьма незначительную часть общего мирового автопарка? Какие меры необходимы для оказания содействия более быстрому переходу к альтернативным видам топлива?
que en la actualidad constituyen una pequeña fracción del consumo total mundial?¿Qué medidas se necesitan para incentivar la adopción más rápida de combustibles alternativos?
будет приводить к более быстрому доступу к информационным материалам,
lo que permitiría brindar un acceso más rápido a la información, lograr una mayor eficiencia
двусторонними кредиторами меры по более быстрому, глубокому и широкому сокращению задолженности БСВЗ являются полезным шагом в направлении решения серьезных долговых проблем.
los acreedores multilaterales y bilaterales para proporcionar un alivio más rápido, más profundo y más amplio de la deuda de los PPME son útiles para resolver los graves problemas de la deuda.
благодаря быстрым как никогда средствам связи, более быстрому транспорту и росту мощи транснациональных корпораций,
avanza la globalización con la ayuda de comunicaciones y viajes cada vez más rápidos y corporaciones multinacionales más poderosas,
будет способствовать более быстрому и эффективному достижению поставленных целей.
impulsará sus actividades y contribuirá a que logre sus objetivos con mayor celeridad y eficacia.
будет способствовать более быстрому выполнению резолюций Генеральной Ассамблеи государствами- членами.
se promoverá una aplicación más ágil de las resoluciones de la Asamblea por parte de los Estados Miembros.
настоятельно призвала к более быстрому и эффективному осуществлению таких проектов.
de los proyectos e instó a que éstos se ejecutaran mas rápida y eficazmente.
цифровые технологии- начиная с мобильных телефонов- могут быстро решить эту проблему и способствовать более быстрому, более инклюзивному росту.
las tecnologías digitales-empezando por los teléfonos móviles- pueden rápidamente reparar este problema y fomentar un crecimiento más veloz y más inclusivo.
В некоторых странах возник позитивный круг, в котором рост экспорта готовой продукции ведет к более быстрому росту объема производства готовой продукции,
En algunos países ha habido un círculo virtuoso en que el aumento de las exportaciones de manufacturas lleva a un crecimiento más rápido de la producción de dichos productos, lo cual, debido al efecto
судебные разбирательства, благодаря более быстрому получению результата,
ofrecen resultados con mayor rapidez, entrañan menos gastos
в свою очередь будет способствовать более быстрому экономическому росту.
generar más inversión y un crecimiento más rápido.
повышению производительности труда, более быстрому и устойчивому экономическому росту,
de la productividad, un crecimiento más rápido y sostenido, la creación de empleo
поступающих от учреждений в ответ на запросы, и более быстрому выявлению и урегулированию расхождений.
calidad de parte de los organismos y una determinación y solución más rápida de las diferencias.
в распространении региональных норм, процедур, документации и практики, предназначенных для содействия более быстрому передвижению транзитных товаров.
documentación y prácticas regionales ideados para facilitar el movimiento más rápido de mercaderías en tránsito.
наводя мосты, ведущие к более быстрому и эффективному достижению ЦРДТ, и обеспечивая мир
para tender puentes que faciliten una aplicación más rápida y eficaz de los objetivos de desarrollo del Milenio
на нагрев плавающего шельфового льда, который, в свою очередь, приведет к более быстрому сбрасыванию материкового льда в океан.
barreras de hielo flotantes, que a su vez podrían llevar a un flujo más rápido del hielo terrestre hacia el océano.
Результатов: 69, Время: 0.0453

Более быстрому на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский