БОЛЕЕ РЕШИТЕЛЬНУЮ - перевод на Испанском

más firme
более твердую
более прочную
более решительную
самым решительным
более активную
более жесткую
более сильной
более надежной
более мощная
более эффективную
más decisivo
более важную
более решительную
более решающую
наиболее важным
más enérgica
более энергичной
более активную
более решительную
более сильным
более жесткая
более эффективным
más fuerte
самый сильный
сильнее
более сильной
покрепче
громче
более прочной
жестче
более мощной
прочнее
более активную
más resueltamente
более решительную
еще более решительно
más firmes
более твердую
более прочную
более решительную
самым решительным
более активную
более жесткую
более сильной
более надежной
более мощная
более эффективную

Примеры использования Более решительную на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Совет Безопасности должен быть в состоянии оказать сторонам и этому процессу более решительную, весомую и, самое главное, ощутимую поддержку.
debería estar en posición de apoyar a las partes y respaldar el proceso de manera más comprometida, visible y, sobre todo, tangible.
пытаются вести более решительную борьбу с этим явлением.
a este problema y trataban de combatirlo con mayor determinación.
Организации Объединенных Наций пора занять более решительную позицию в отношении нарушений норм гуманитарного права
las Naciones Unidas adopten una posición más firme con respecto a las violaciones del derecho humanitario y una posición más
Организации Объединенных Наций необходимо, заняв более решительную и беспристрастную позицию, встать на защиту Устава
las Naciones Unidas adopten una posición más firme y no selectiva para defender la Carta
призвали Организацию Объединенных Наций играть более решительную роль в этом отношении.
además de pedir a las Naciones Unidas que desempeñasen un papel más decisivo a ese respecto.
на передвижение благодаря тому, что Миссия заняла более решительную позицию, а также расширившегося доступа к Джебель- Марре,
que se debe a que la misión adoptó una posición más enérgica, y el mejor acceso a Jebel Marra, pero sigo preocupado por
и оказывало более решительную поддержку, реально соизмеримую с практическими задачами.
preste un apoyo más decisivo, a la altura de los retos existentes.
же ему следует занять более решительную позицию и настаивать на том, чтобы с самого начала мигранты имели право на занятие таких должностей.
consideran justificada una postura más firme en que se insista desde el principio en que los migrantes deberían tener derecho a ocupar este tipo de cargos.
в контексте глобальных усилий по искоренению нищеты Организация Объединенных Наций должна занять более решительную позицию в деле оказания помощи развивающимся странам по мобилизации финансовых ресурсов, которые позволили бы
a erradicar la pobreza, consideramos que las Naciones Unidas deben asumir una posición mucho más enérgica en la tarea de ayudar a los países en desarrollo a movilizar recursos financieros que les permitan realizar sus proyectos prioritarios,
Мы поддерживаем идею о том, чтобы Организация Объединенных Наций играла еще более решительную роль в мирном разрешении споров;
Necesitamos y apoyamos un papel aún más fuerte de las Naciones Unidas en la resolución pacífica de las controversias;
этого не произошло, Организация Объединенных Наций должна занять более решительную позицию и оказать необходимую поддержку Специальному комитету в его важной работе.
las Naciones Unidas deben asumir una posición más firme y proporcionar el apoyo necesario al Comité Especial y al valioso trabajo que realiza.
мы ожидаем, что наши партнеры из Юго-Восточной Европы окажут нам более решительную и конкретную поддержку в этих усилиях,
esperamos que nuestros asociados de Europa sudoriental nos presten un apoyo más decisivo y concreto en estos esfuerzos,
призывает их продемонстрировать более решительную поддержку процесса многостороннего конструктивного диалога между широким кругом заинтересованных стран
las invita a que apoyen más resueltamente el proceso de diálogo multinacional constructivo entre un gran número de los países interesados
следует поощрять региональные организации к тому, чтобы они играли более решительную роль в применении превентивных
que debe alentarse a las organizaciones regionales a desempeñar un papel más decisivo en la aplicación de las medidas preventivas
наши неоднократные призывы к этой организации с просьбой вплотную заняться урегулированием этой критически серьезной проблемы на этот раз получат более решительную политическую поддержку и повлекут за собой принятие соответствующих обязательств.
respecto de su supervivencia, y esperamos que nuestros reiterados llamamientos para que este órgano aborde esa cuestión crítica reciban esta vez un apoyo político y un compromiso más firmes.
призвала их продемонстрировать более решительную поддержку процесса многостороннего конструктивного диалога между широким кругом заинтересованных стран
las invitaba a que apoyaran más resueltamente el proceso de diálogo multinacional constructivo entre un gran número de los países interesados
мы должны получить более решительную поддержку со стороны международного сообщества.
debemos recibir un apoyo más fuerte de la comunidad internacional.
предоставить возможность нам,<< народам Объединенных Наций>>, проявить на совместной основе более решительную международную волю и приверженность в деле принятия всех вызовов, возникающих перед нами в этом новом столетии.
posibilitarán que" Nosotros los pueblos" en forma mancomunada forjemos una voluntad internacional y un compromiso más firmes para enfrentar los retos que tenemos ante nosotros en este nuevo siglo.
все миролюбивые государства занять более решительную позицию, чтобы обуздать сербских агрессоров
para que adopten posiciones más enérgicas a fin de disuadir a los agresores serbios
Семьям пропавших без вести лиц должна оказываться более решительная поддержка.
Se debe prestar un apoyo más firme a las familias de personas desaparecidas.
Результатов: 49, Время: 0.0575

Более решительную на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский