БОЛЕЕ ЧЕТКОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ - перевод на Испанском

definición más clara
definir más claramente
более четко определить
более четкого определения
se definieran mejor
definición más precisa
definir con mayor precisión
более точно определить
более четко определить
более точного определения
более четкое определение

Примеры использования Более четкое определение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это предполагает, что мы должны разработать более четкое определение соответствующих ролей
Esto significa que tenemos la obligación de establecer una definición más clara de los respectivos papeles
КПЧ рекомендовал принять более четкое определение для того, чтобы люди не преследовались по политическим, религиозным или идеологическим основаниям.
recomendó que el Canadá adoptara una definición más precisa para evitar que se aplicara a determinadas personas por motivos políticos, religiosos o ideológicos.
План контроля за эффективностью деятельности нацелен на более четкое определение того, каким образом финансируемая Фондом деятельность будет содействовать изменениям в области миростроительства на страновом уровне,
El plan de gestión del desempeño tiene como objetivo articular mejor la forma en que las actividades financiadas por el Fondo contribuirán a los cambios en el ámbito de la consolidación de la paz a nivel nacional
интересам дела отвечало бы его более четкое определение и более широкое разъяснение на основе активизации участия в этой деятельности Департамента общественной информации.
operaciones de mantenimiento de la paz, éstas se beneficiarían si se lo definiera mejor y se lo explicitara más gracias a una mayor participación del Departamento de Información Pública.
Более четкое определение кривой затрат- преимуществ,
Por ejemplo, si se contara con una definición más precisa de la curva costos-beneficios,
возможным подходом к повестке дня будет сочетание потребности в долгосрочной программе работы с внутренней гибкостью при рассмотрении различных вопросов, а также более четкое определение содержания бывшего общего пункта.
un posible enfoque del programa consistiría en combinar la necesidad de un programa de trabajo a largo plazo con una flexibilidad incorporada en el examen de las cuestiones, así como una determinación más clara del contenido que tenía anteriormente el tema global.
это положение можно улучшить, предусмотрев в любой будущей резолюции более четкое определение сферы применения эмбарго.
el Grupo cree que esto podría mejorarse mediante definiciones más precisas del alcance del embargo en una futura resolución.
повышение эффективности их деятельности и более четкое определение компетенции и соответствующих функций прокуратуры, исполнительной и судебной властей.
a aumentar la eficacia de su acción y a definir mejor las competencias y responsabilidades respectivas del ministerio fiscal, del poder ejecutivo y del poder legislativo.
управляющая держава проведут углубленный анализ своих взаимоотношений, с тем чтобы обеспечить их более четкое определение.
la Potencia administradora llevarían a cabo un análisis exhaustivo de sus relaciones a fin de definirlas con mayor precisión.
Она просила его также предложить более четкое определение наемников, включая четкий критерий гражданства,
Le pidió además que propusiese una definición más clara de los mercenarios que incluyese un criterio claro de nacionalidad,
Благодаря изданию инструкции появилось более четкое определение совместных программ,
La nota de orientación ofrece una definición más clara de los programas conjuntos:
Заместитель Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира заявил, что миротворческие мандаты должны содержать более четкое определение стратегических целей,
El Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz dijo que en los mandatos de mantenimiento de la paz se debían definir más claramente los objetivos estratégicos,
Более четкое определение механизмов координации, призванных регулировать отношения между Организацией
Si se definieran mejor los mecanismos de coordinación que deben regir las relaciones entre la Organización
Просит Специального докладчика предложить более четкое определение наемников, включая четкий критерий гражданства,
Pide al Relator Especial que proponga una definición más clara de los mercenarios, que incluya un criterio claro de nacionalidad,
Сюда относится более четкое определение членского состава Группы экспертов
ello entraña definir más claramente quiénes son sus miembros y probablemente establecer una
Просит Специального докладчика продолжать работу с целью предложить более четкое определение наемников, включая четкий критерий гражданства,
Pide al Relator Especial que continúe trabajando para proponer una definición más clara de los mercenarios, que incluya criterios claros de nacionalidad,
разработать и принять более четкое определение террористических актов
desarrollara y adoptara una definición más precisa de los actos de terrorismo
которые необходимо учесть в рамках разработанных ранее рамочных документов, обеспечив более четкое определение взаимоотношений между секторами и потенциальных областей взаимодействия.
añadió algunos objetivos nuevos que requerían la integración en marcos anteriores, así como una definición más clara de la interrelación y las posibles sinergias entre los sectores.
Генеральному секретарю следует дать более четкое определение краткосрочных гуманитарных потребностей и долгосрочных потребностей миссии
acerca de que el Secretario General debe proporcionar una definición más clara de los requerimientos de la misión en materia humanitaria a corto plazo
продолжать работу с целью предложить более четкое определение наемников, включая четкий критерий гражданства,
que continuase trabajando para proponer una definición más clara de mercenario, que incluya criterios claros de nacionalidad,
Результатов: 139, Время: 0.0682

Более четкое определение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский