превышатьбыть вышебыть болеевысшее существосоставлять более
fueron mayores
быть большебыть вышебыть старшеявляется болеебыть более значительнымбыть болеестать старшесоставлять больше
Примеры использования
Были выше
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
В развивающихся странах темпы его роста были выше, чем в развитых, хотя в развивающихся странах значительная часть этого прироста была потреблена внутри самих этих стран.
La tasa de crecimiento fue mayor en los países en desarrollo que en los países desarrollados, aunque una parte considerable del incremento de la producción en ese primer grupo de países se dedicó al consumo interno.
нанесения себе увечий были выше среди женщин, чем среди мужчин, во всех возрастных группах до 55- летнего возраста,
lesiones voluntarias fueron superiores entre las mujeres que entre los hombres de todas las edades hasta las 55 años,
в странах Африки к югу от Сахары масштабы роста были выше в городских районах, чем в сельских.
comprendido entre 1993 y 2002, y en el África subsahariana el aumento fue mayor en las zonas urbanas que en las rurales.
причем эти показатели были выше в сельских районах.
esas cifras eran más altas en las zonas rurales.
средние расходы на выплату окладов были выше стандартных расходов, используемых в бюджетной смете.
los gastos medios relacionados con los sueldos fueron más elevados que los costos estándar utilizados en las estimaciones presupuestarias.
вырос в 3 раза, то по НКАО- в 3, 3 раза( темпы роста здесь были выше на 8, 3%).
en la Región Autónoma lo hizo por 3,3(las tasas de crecimiento en esta Región fueron superiores en 8,3%).
общие расходы по персоналу были выше предусмотренных бюджетом, что привело к перерасходу в 27 400 долл. США.
los gastos comunes de personal fueron superiores a lo presupuestado, por lo que se gastaron 27.400 dólares de más.
Группа отмечает также, что, поскольку в указанный в претензии период внутренние цены были выше экспортных," Петролюб" не понесла никаких потерь от сокращения объема продаж в Кувейт.
Observa asimismo que el precio de las ventas internas durante los períodos que abarca la reclamación fue superior al precio de las ventas de exportación, por lo que la Petrolube no sufrió pérdida alguna como resultado de la pérdida de ventas a Kuwait.
Уровни финансирования со стороны 44 правительств- доноров были выше их средних величин за последнее время,
En el caso de 44 gobiernos donantes, los niveles de financiación eran superiores a sus promedios recientes, lo cual indicaba
Темпы роста этих расходов были выше-- 7,
La tasa de aumento fue superior, situándose en el 7,2% en los países de bajos ingresos,
Кроме того, доли вакансий среди добровольцев Организации Объединенных Наций были выше запланированных в пяти из девяти миссий( МООНСЛ,
Por lo demás, las tasas de vacantes fueron superiores a las previstas en cinco de las nueve misiones que cuentan con Voluntarios de las Naciones Unidas(UNAMSIL,
в которой права военных были выше прав гражданского населения
los precios de los bienes y los servicios eran superiores a lo normal.
Потребности в ресурсах на наземный транспорт были выше предусмотренных в бюджете в основном изза приобретения дополнительного тяжелого оборудования с целью содействия осуществлению строительных проектов и проектов по устройству
Las necesidades en concepto de transporte terrestre fueron superiores a las presupuestadas debido, principalmente, a la adquisición de equipo pesado adicional para facilitar la ejecución de proyectos de construcción y saneamiento utilizando personal interno,
Однако фактические расходы были выше, и в течение мандатного периода было совершено 17 поездок для обеспечения связи
Sin embargo, el costo efectivo fue superior, y se realizaron 17 viajes durante el período, para mantener enlaces y celebrar consultas sobre
был главным образом обусловлен тем, что фактические тарифы на коммерческую связь были выше предусмотренных в бюджете.
exceso de lo previsto para comunicaciones(159.400 dólares) se debieron principalmente a que las tarifas efectivas de las comunicaciones comerciales fueron superiores a las presupuestadas.
стоимость литра топлива были выше прогнозируемых, в связи с чем в отчетный период на топливо для помещений
el costo por litro de combustible fueron mayores de lo previsto, por lo que la utilización de recursos por concepto de combustible para instalaciones
Различия между полами по уровню образования были выше среди тех, кто получил университетское образование( 12, 5% женщин
La diferencia entre hombres y mujeres es más alta en el caso de las personas que han cursado estudios universitarios:
Цены на алжирское вино в годы после Второй мировой войны были выше общемировых, но, несмотря на это, оно составляло 22%
Los precios del vino argelino en los años posteriores a la Segunda Guerra Mundial fueron más altos del mundo,
В то же время потребности, связанные с информационной технологией, были выше, что было обусловлено необходимостью создания дополнительных автоматизированных рабочих мест
Las necesidades relacionadas con la tecnología de la información han sido superiores, debido a la necesidad de disponer de estaciones de trabajo adicionales y de licencias de programas
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文