БЫЛИ ОПЛАЧЕНЫ - перевод на Испанском

habían sido pagados
pagadas
платить
выплачивать
задолженность
погасить
покрывать
погашать
оплатить
выплаты
оплаты
уплатить
fueron sufragados
ha sido pagado
habían sido abonados

Примеры использования Были оплачены на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Помимо участников из стран Африки, путевые расходы которых были оплачены из целевого фонда для проведения симпозиумов ЮНСИТРАЛ,
Además de 20 participantes de países africanos cuyos gastos de viaje fueron sufragados por el Fondo Fiduciario para Simposios de la CNUDMI,
связанные с этим расходы были оплачены Министерством социального обеспечения Австралии,
los gastos médicos fueron sufragados por el Departamento de Seguridad Social australiano,
векселя, выданные ГУМЗ, не были оплачены.
los pagarés emitidos por la SOLR no habían sido abonados.
защитные средства были куплены" САБКО" в сентябре 1990 года для своих сотрудников в Саудовской Аравии и что такие расходы были оплачены заявителем через банковский счет проекта.
la SABCO compró máscaras de gas y equipo de protección para su personal de la Arabia Saudita y que estos costos fueron sufragados por el reclamante mediante la cuenta bancaria del proyecto.
США с учетом пошлины были оплачены в начале периода, охватываемого настоящим отчетом об исполнении сметы.
incluido el impuesto, se abonaron al principio del período que abarca el informe sobre la ejecución del presupuesto.
векселя, выданные ГУМЗ, не были оплачены.
los pagarés emitidos por la SOLR no habían sido abonados.
Страхователи понесли дополнительные издержки в связи с хранением, страхованием и простоем судов, равно как и другие расходы, которые также были оплачены заявителями и включены в испрашиваемую у Комиссии компенсацию.
Los titulares de las pólizas también tuvieron que soportar costos adicionales de almacenamiento, seguro, sobrestadía,etc., que formaban parte de la indemnización pagada por el reclamante y se incluyen en la reclamación presentada a la Comisión.
адвокат был назначен и его услуги были оплачены государством, он запросил 500 тыс. песет у их отца якобы на оплату расходов, понесенных перед слушанием дела.
se trataba de un abogado de oficio pagado por el Estado, éste pidió 500.000 pesetas a su padre por supuestos gastos antes de la vista.
свидетельством чего являются пять квитанций на общую сумму 2 382 долл. США, которые были оплачены без удостоверения.
se observa en el caso de los cinco comprobantes por un total de 2.382 dólares pagados sin certificación.
были, и не представила копии ежемесячных счетов и">фактур, которые, по ее словам, не были оплачены Ираком.
de las facturas que declaró no haber sido pagadas por el Iraq.
Ii суточным за 30 дней по половине этой дневной ставки применительно к каждому члену семьи, путевые расходы которого были оплачены Организацией Объединенных Наций в соответствии с правилом 207. 2( a)( i).
Ii Treinta días de dietas a la mitad de la tasa aplicable respecto de cada familiar cuyos gastos de viaje hayan sido pagados por las Naciones Unidas con arreglo al apartado i del párrafo a de la regla 207.2.
утверждает компания, не были оплачены" Техкор".
todavía no han sido pagados por Techcorp.
Комиссия отметила, что, хотя некоторые предметы имущества были оплачены за счет бюджета отделения ЮНФПА в Нигерии, они не были помечены
La Junta señaló que algunos bienes se pagaban con cargo al presupuesto de la oficina del UNFPA en Nigeria
Членам семей из числа женщин были оплачены путевые расходы
Se pagaron los gastos de viaje y alojamiento de familiares mujeres para
После направления этого письма 16 аккредитивов были оплачены полностью, 32 аккредитива были восстановлены для производства расчетов с поставщиками, которые поставили товары в Ирак, 209 аккредитивов были оплачены частично, а остальные аккредитивы были закрыты.
Con posterioridad a esa carta, 16 cartas de crédito se pagaron por completo, 32 se restablecieron con objeto de efectuar pagos a proveedores que entregaban mercancías en el Iraq y 209 se pagaron parcialmente y sus saldos se cancelaron.
Показатель достигнут. 98 процентов счетов- фактур были оплачены в течение 27 дней,
Conseguido. El 98% de las facturas fueron pagadas en un plazo de 27 días;
Проведение проверки, чтобы удостовериться, что счета еще не были оплачены, соотнесение счетов с соответствующими заказами на поставку
Verificar que las facturas no se hayan pagado ya, cotejar la factura con la orden de compra
После направления моего письма от 8 августа 2005 года 44 аккредитива были оплачены, 17 аккредитивов были восстановлены для производства расчетов
Con posterioridad a mi carta de 8 de agosto de 2005, se pagaron 44 cartas de crédito, 17 fueron reinstauradas
Двадцать шесть аккредитивов были полностью оплачены после направления моего письма от 17 октября 2005 года, в результате чего в настоящее
Después de mi carta de 17 de octubre de 2005 se pagaron completamente 26 cartas de crédito,
которые так и не были оплачены.
que no le fueron pagadas.
Результатов: 86, Время: 0.0451

Были оплачены на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский