Примеры использования Были приняты многочисленные на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
реабилитационных центров для несовершеннолетних преступников, были приняты многочисленные законодательные и нормативные акты.
В интересах достижения этой цели Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций были приняты многочисленные резолюции.
После представления Генеральной Ассамблее предыдущего доклада о повышении безопасности дорожного движения были приняты многочисленные меры на местном,
Кроме того, в этой области были приняты многочисленные меры; так,
действий по правам человека, а также в силу приверженности правительства выполнению этих рекомендаций были приняты многочисленные меры по их реализации.
до настоящего времени по этому вопросу были приняты многочисленные резолюции.
В интересах народа страны были приняты многочисленные законодательные акты,
Кроме того, были приняты многочисленные меры по развитию прав на обучение,
За последние два десятилетия были приняты многочисленные законы и положения
Под ее эгидой были приняты многочисленные международные договоры и конвенции в области охраны окружающей среды,
К этому можно добавить значительное воздействие реформы системы образования, благодаря которой были приняты многочисленные стимулирующие меры в целях расширения доступа к школам в системе неполного среднего и общего среднего образования и удержания в них учащихся.
с 1952 года до крушения режима апартеида были приняты многочисленные меры, резолюции
Половина этого увеличения обусловлена осуществлением генерального плана капитального ремонта, в связи с которым были приняты многочисленные новые обязательства, а выплаты сумм для их погашения разбиты по времени.
Были приняты многочисленные резолюции Совета Безопасности и Генеральной Ассамблеи, призывающие положить конец несправедливости
Советом Безопасности были приняты многочисленные резолюции, призывающие к осуществлению Плана урегулирования, в рамках которого народ Западной Сахары мог бы сделать свой выбор между независимостью
На конференции были приняты многочисленные важные рекомендации, в которых подчеркивалась необходимость объявить Африку зоной, свободной от химического оружия,
С этой целью ею были приняты многочисленные меры, включая трансляцию через громкоговорители ЦАХАЛ четко сформулированных предупреждений на арабском языке о серьезных опасностях, связанных с попыткой нарушить линию разъединения.
Были приняты многочисленные меры для повышения эффективности осуществления Конвенции,
После завершения Революции роз были приняты многочисленные меры в целях обеспечения большей независимости судебной власти
Для выполнения Повестки дня Хабитат были приняты многочисленные меры, однако остается сделать очень многое,