БЫЛО ПЕРЕЧИСЛЕНО - перевод на Испанском

se enumeraban
перечислить
figuraban
включать
содержаться
фигурировать
входить
относиться
отразить
быть указаны
изложить
приводиться
быть перечислены

Примеры использования Было перечислено на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Благодаря этому в Фонд финансирования пособий персонала было перечислено 12, 9 млн. долл. США, из которых 10, 9 млн. долл.
Ello ha generado 12,9 millones de dólares que se han transferido al Fondo de Prestaciones del Personal,
двухгодичный период 2010- 2011 годов составили, 9 млн. долл. США, при этом по состоянию на 31 декабря 2011 года из неизрасходованных ресурсов в целях пополнения резерва для размещения персонала на местах было перечислено, 9 млн. долл. США.
bienio 2010-2011 ascendieron a un total de 0,9 millones de dólares, y al 31 de diciembre de 2011 se habían transferido 0,9 millones de dólares de los recursos no utilizados para reponer los fondos de la reserva para viviendas y locales de oficinas sobre el terreno.
Совета Безопасности по состоянию на 31 декабря 2007 года в Фонд развития Ирака было перечислено в общей сложности 10, 41 млрд. долл. США, что включает 371 104 523 долл.
aprobó la resolución 1483(2003) del Consejo de Seguridad hasta el 31 de diciembre de 2007, se ha transferido al Fondo de Desarrollo para el Iraq un total de 10.410 millones de dólares;
Было перечислено несколько рекомендуемых практических решений,
Se enumeraron varias prácticas de gestión recomendadas,
В течение этого периода Суду было перечислено в общей сложности 9, 5 млн. долл. США для покрытия выделяемых средств, приходящихся на текущий период( 6,
Durante este período, se transfirió un total de 9,5 millones de dólares al Tribunal para sufragar los desembolsos correspondientes al período actual(6,6 millones de dólares),
Декабря 1995 года президент Хорватии издал указ об амнистировании 451 краинских сербовХотя в вышеупомянутом указе было перечислено 455 человек, подлежащих освобождению, Международный комитет Красного Креста установил,
El 30 de diciembre de 1995, el Presidente de Croacia promulgó un decreto por el que se concedía la amnistía a 451 serbios de KrajinaAunque en el decreto se nombraba a 455 personas que debían ser puestas en libertad, el Comité Internacional
США было перечислено в течение двухгодичного периода 2004- 2005 годов.
durante el bienio 2004-2005 se transfirieron 4.440 millones de dólares.
в обвинительном заключении было перечислено несколько пунктов, связанных с распоряжениями, которые были отданы другими судебными должностными лицами,
afirma que varias de las acusaciones que figuraban en el pliego de cargos se referían a órdenes dictadas por otros funcionarios judiciales
Совета Безопасности по 31 декабря 2009 года в Фонд было перечислено в общей сложности 10, 42 млрд. долл. США,
de diciembre de 2009, la suma total transferida al Fondo ascendía a 10.420 millones de dólares,
что недавно в Фонд было перечислено 109, 9 млн. долл. США в соответствии с резолюцией 1956( 2010) Совета Безопасности.
en consecuencia, se habían transferido recientemente al Fondo 109,9 millones de dólares, de conformidad con la resolución 1956(2010) del Consejo de Seguridad.
В отношении Эльзас-Лотарингии в параграфе 2 приложения, относящегося к статье 79 Версальского договора, было перечислено несколько категорий лиц, имевших право претендовать на французское гражданство, в частности лиц,
Con respecto a Alsacia-Lorena, en el párrafo 2 del anexo relativo al artículo 79 del Tratado de Versalles se enumeraban varias categorías de personas que podían reivindicar la nacionalidad francesa,
Оттуда 35 миллионов шведских крон были перечислены из секретного семейного траста.
Desde allí, se transfirieron treinta cinco millones de coronas suecas de un fondo de inversión familiar.
Далее в письме были перечислены четыре положения, которые необходимо выполнить.
En la carta se enumeraban las cuatro disposiciones siguientes que era preciso cumplir.
Сэкономленные средства будут перечислены в Целевой фонд.
Los ahorros se acreditarán al Fondo Fiduciario.
Все средства будут перечислены в НИИ Склифосовского.
Todo el dinero será transferido al Instituto de Investigación con el nombre de Sklifosovsky.
В предыдущих разделах были перечислены некоторые принятые меры.
En las secciones anteriores se han enumerado algunas de las medidas adoptadas.
Примеры этих видов деятельности были перечислены в предыдущем докладе.
Ejemplos de esas actividades se enumeran en el informe anterior.
В них были перечислены серийные номера 13 автоматов М70.
En ellos aparecían los números de serie de 13 fusiles automáticos M70.
Оставшиеся денежные средства существующего фонда будут перечислены в новый фонд.
El saldo que quede en el fondo existente será transferido al nuevo fondo.
Платежи, произведенные ККООН, были перечислены из Центрального банка в Национальный банк Иордании( на счет министерства труда).
Los pagos de la Comisión de Indemnización se transfirieron del Banco Central al Banco Nacional de Jordania(cuenta del Ministerio de Trabajo).
Результатов: 43, Время: 0.0438

Было перечислено на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский