se han transferidofueron entregadosfueron transferidosse han remitidofueron remitidosse entregaronse transmitieronse traspasaronse asignaronfueron trasladados
se han traducidofueron trasladadosse han transferidofueron transferidosfueron traducidosse han trasladadose han redistribuidofueron reasignadosestaban traducidas
Примеры использования
Se ha transferido
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Esta regla vale cuando la reclamación se ha transferido de buena fe a una persona
Это правило распространяется на случаи, когда претензия была передана bona fide лицу
Se ha transferido un puesto de categoría P-3 a la Oficina de la UNMIK en Belgrado.
Из этой секции одна должность класса С3 была переведена в Отделение МООНК в Белграде.
No obstante, hasta el momento no se ha transferido ni un solo céntimo mediante tal mecanismo,
Однако ни единого цента пока не было переведено при помощи этого механизма,
Es de destacar que la Oficina de la Energía se ha transferido a las Instituciones Provisionales
Следует отметить, что Управление энергетики было передано в ведение временных институтов
Como resultado de las elecciones generales celebradas el verano pasado, el poder del Estado se ha transferido pacíficamente a las fuerzas políticas democráticas por primera vez en 75 años.
В результате прошедших прошлым летом всеобщих выборов государственная власть мирным путем впервые за 75 лет была передана демократическим политическим силам.
La dirección de la mayoría de los grupos de asistencia humanitaria se ha transferido a sus homólogos en los ministerios,
Руководство большинством компонентов гуманитарной деятельности было передано партнерам в министерствах,
a saber la representación de las mujeres en los foros internacionales, se ha transferido al Ministerio de Derechos Humanos.
именно представительство гендерной проблематики на международных форумах, была передана Министерству по правам человека.
En particular, se ha recibido información contradictoria respecto de la proporción de los ingresos procedentes del petróleo que se ha transferido al Gobierno del Sudán meridional.
В частности, поступают противоречивые сообщения о том, какая доля поступлений от нефти была передана правительству Южного Судана.
Se han reformado los procedimientos de investigación anterior al juicio y se ha transferido la responsabilidad de investigar delitos atribuidos a la policía a fiscales independientes.
Были внесены изменения в процедуры проведения досудебного следствия, и функция расследования дел о правонарушениях, совершенных сотрудниками полиции, была передана независимым прокурорам.
El presupuesto para consultores se ha transferido de la Subdivisión de Operaciones
En todos estos temas, gran parte del poder de decisión se ha transferido a la Unión Europea,
Во всех этих вопросах право принимать решения в значительной степени перешло к Европейскому Союзу,
En la Federación de Rusia, en particular, la propiedad se ha transferido frecuentemente a los directivos
В частности, в Российской Федерации собственность зачастую переходит к бывшей администрации
En los grandes países, el poder se ha transferido hacia abajo y las regiones se han visto imbuidas de una mayor firmeza.
В крупных странах власть переходит к нижестоящим и регионы становятся более самостоятельными.
que asciende a 365.355 dólares se ha transferido al Fondo Fiduciario Especial.
т. е. 365 355 долл. США, была перечислена в Специальный целевой фонд.
la autorización para el arresto y la detención se ha transferido de las competencias de la fiscalía a las de los tribunales.
содержание под стражей перешли от ведения прокуратуры к судам.
Aunque la operación ya está liquidada y se ha transferido su activo a otras operaciones,
Хотя эта операция свертывается и ее активы передаются в распоряжение других операций,
Una vez que el efectivo se ha transferido a una organización, empresa
Как только деньги переведены в какой-либо бизнес/ организацию
Se ha transferido a los municipios la responsabilidad de recaudación de impuestos prediales, labor que está siendo facilitada en gran medida por el desarrollo de un sistema integrado de mapas catastrales digitalizados.
Ответственность за сбор налогов на собственность была передана муниципалитетам и осуществляется с помощью разработанной комплексной системы цифровых кадастровых карт.
Recientemente se ha transferido del ACNUR al Gobierno de Camboya la competencia en las decisiones relativas a las solicitudes de los refugiados.
Недавно ответственность за вынесение окончательных решений по ходатайствам о предоставлении статуса беженца перешла от УВКБ к правительству Камбоджи.
Se ha transferido la suma autorizada a la Cuenta de Apoyo para las Operaciones de Mantenimiento de la Paz.
Выделенные ассигнования переведены на вспомогательный счет для операций по поддержанию мира.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文