Примеры использования Быть санкционировано на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Использование технологий должно соответствовать потребностям миссии; оно не должно приводить к военным мерам, выходящим за рамки мандата миссии, и должно быть санкционировано межправительственными органами.
определяемые меморандумами о понимании, соглашениями о прекращении огня или перемирии, о политическом урегулировании конфликта и др. Однако любое такое расширение функций механизма должно быть санкционировано Советом Безопасности ООН;
Максимальная сумма, на которую может быть санкционировано списание убытков,
Уголовного кодекса заключение под стражу может быть санкционировано прокурором, Министерством внутренних дел,
их развертывание может не быть санкционировано( Г-н Френч, Австралия) резолюцией Совета Безопасности.
изъятие имущества из заблокированных активов может быть санкционировано в исключительных случаях,
минимум еще один пехотный батальон), задействование которого должно быть санкционировано Советом при утверждении мандата в целях укреплении Миссии в экстремальных обстоятельствах.
прослушивание телефонных разговоров должно быть санкционировано судьей, который обязан мотивировать свое решение;
боеприпасов должно быть санкционировано всеми государствами, в чьей юрисдикции находится контроль за выполнением любого этапа поставки( включая импорт,
финансирование поддержки миротворческих операций Африканского союза должно быть санкционировано Советом Безопасности,
выделение такой аппаратуры связи может быть санкционировано в соответствии с Меморандумом
проведение которых может быть санкционировано позднее, на основе плана заседаний, сложившегося в предыдущие пять лет.
выделение такой аппаратуры связи может быть санкционировано в соответствии с соглашением
выделение такой аппаратуры связи может быть санкционировано в соответствии с соглашением о взносах
Взятие под стражу до суда теперь может быть санкционировано лишь в тех случаях, когда существуют веские основания предполагать, что речь идет о правонарушении, наказуемом тюремным заключением на срок более пяти лет или трех лет в
применимых к должностным лицам правоохранительных органов, отвечающим за пограничный контроль, в частности относительно ситуаций, в которых может быть санкционировано применение силы,
в течение 1994 года возникнут дополнительные потребности, выделение средств на них должно быть санкционировано в пределах общего объема одобренного бюджетного предложения.
на совещания, проведение которых может быть санкционировано позднее.
Любые исключения должны быть санкционированы директором Управления по вопросам оценки.
Его помещение под стражу было санкционировано прокурором, которого нельзя считать независимым.