БЫТЬ САНКЦИОНИРОВАНЫ - перевод на Испанском

autorizar
санкционировать
допускать
разрешить
уполномочить
санкционирования
разрешения
утвердить
дать разрешение
поручить
позволить
ser autorizadas
autorizadas
санкционировать
допускать
разрешить
уполномочить
санкционирования
разрешения
утвердить
дать разрешение
поручить
позволить
ser autorizada

Примеры использования Быть санкционированы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
то финансовые операции с имуществом нарушителя могут быть санкционированы местным комитетом.
dólares de los EE.UU.), la transacción puede ser aprobada por un comité local.
шествия должны быть санкционированы. Кроме того, лицо, нарушающее неприкосновенность государственной и частной собственности,
siempre que las manifestaciones y marchas estén autorizadas, quedando desprovisto de la protección jurídica todo aquel que realizase ataques contra bienes públicos
предлагаемые силы могли бы быть санкционированы на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций
la fuerza propuesta tendría que ser autorizada de conformidad con el Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas.
Политические митинги должны быть санкционированы, но лишь по причинам безопасности:
Las reuniones políticas tienen que estar autorizadas, pero sólo por razones de seguridad:
которые могут быть санкционированы впоследствии.
sino también las que se autoricen con posterioridad.
не могли быть санкционированы центральным правительством,
no podían haber sido aprobados por el gobierno central
за исключением основных видов применения, которые могут быть санкционированы Сторонами.
excepto para usos esenciales que las Partes pudieran autorizar.
за исключением основных видов применения, которые могут быть санкционированы Сторонами после 1 января 2010 года.
excepto para usos esenciales que las Partes pudieran autorizar después del 1 de enero de 2010.
которые могут осуществляться в рамках одной из миротворческих миссий Организации Объединенных Наций или быть санкционированы Советом Безопасности,
misión de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas como si se trata de misiones autorizadas por el Consejo de Seguridad
которые могут быть санкционированы Сторонами.
críticos que pudiesen autorizar las Partes.
которые могут быть санкционированы директивными органами
otras misiones sobre el terreno autorizadas por los órganos legislativos
Она напомнила о рекомендациях, вынесенных Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин, согласно которым исключения для вступления в брак лиц, моложе 18- летнего возраста, но которым уже исполнилось 16 лет, могут быть санкционированы только судом и лишь при условии полного и свободно выраженного согласия девушек.
Se refirió a las recomendaciones formuladas por el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, según las cuales solo los tribunales podían autorizar excepciones para contraer matrimonios a personas menores de 18 años de edad-- pero nunca a menores de 16 años-- y solo con el consentimiento pleno y libre de las niñas en cuestión.
которые могут быть санкционированы директивными органами
otras misiones sobre el terreno autorizadas por los órganos legislativos
которые могут быть санкционированы Сторонами.
críticos que pudiesen autorizar las Partes.
США в двухгодичный период 2010- 2011 годов в контексте набросков бюджета для обеспечения финансирования таких специальных политических миссий, которые могут быть санкционированы Ассамблеей и Советом Безопасности.
la Asamblea autorizó inicialmente que se dispusiera de aproximadamente 825,7 millones de dólares en el bienio 2010-2011 para financiar las misiones políticas especiales que autorizaran la Asamblea General y el Consejo de Seguridad.
которые могут быть санкционированы Сторонами.
críticos que pudieran ser autorizados por las Partes.
от стран- членов или для таких других целей, которые могут быть санкционированы>>
se reciban las contribuciones de los Miembros y para otros fines autorizados".
Эти ограничения могут быть санкционированы только тогда, когда они предусмотрены законом,
Sólo se autorizarán esas restricciones si las prescribe la ley,
на момент подготовки бюджета, но и на заседания или продление заседаний, которые могут быть санкционированы впоследствии.
prolongaciones de dichas reuniones que pudieran autorizarse posteriormente, conforme a la pauta de los cinco años anteriores.
Такие коллективные меры могут быть санкционированы Советом Безопасности в соответствии со статьями 41
Esas medidas colectivas pueden ser autorizadas por el Consejo de Seguridad, conforme a los Artículos 41
Результатов: 58, Время: 0.0326

Быть санкционированы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский