ВАШИМ - перевод на Испанском

su
tu
у тебя
vuestro
у вас
suyo
поддерживает
у вас
у него
свое дело
его собственная
tuyo
свое дело
у тебя
у вас
не твое
sus
tus
у тебя
vuestra
у вас
vuestros
у вас
vuestras
у вас
suya
поддерживает
у вас
у него
свое дело
его собственная
suyas
поддерживает
у вас
у него
свое дело
его собственная

Примеры использования Вашим на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И оно должно стать вашим.
Debería ser la suya.
свое имя на входе. По соседству с вашим.
justo al lado del tuyo.
Я бы хотела попросить вас помочь с этим вашим чтением лиц.
Tengo un verdadero dilema y me gustaría probar esto de la lectura facial suya.
Кажется, наше расследование совпало с вашим, сэр.
Parece que nuestra investigación se ha encontrado con la suya, señor.
Это может быть вашим.
Pueden ser tuyos.
Да, сталкивался я с вашим народцем.
Sí, ya he lidiado con los tuyos antes.
Мы говорили с вашим… Лучшим другом.
Hablamos con su… mejor amigo.
Вашим приказам.
A sus órdenes.
Я не собираюсь подвергаться вашим пыткам, я лучше.
En lugar de ser torturado por ti, yo debería.
Вашим близким?
Alguien cercano a usted?
По вашим словам в моей реальности мы выиграли восстание.
Según vosotros, mi propia narración de la historia dice que ganamos la revuelta.
Кстати, под вашим постером был постер прежнего ведущего, доктора Эрла.
Por cierto, el póster debajo del suyo era de otro locutor. Dr. Earl.
Вашим детям нравится история?
¿A sus hijos les gusta la historia?
Бен был вашим другом и…?
Ben era amigo de ustedes y?
Мне жаль вас с вашим кладом и вашими сантимами.
Me dais lástima con este tesoro, amontonando céntimos.
Можно вашим воспользоваться?
¿podría usar el tuyo?
Что с вашим глазом?
¿Qué le pasó en el ojo?
Вашим первенцем мог бы быть королевский сын.
Podrías tener un hijo de un rey como tu primogénito.
К вашим услугам, сэр Томас.
Al vuestro, Sir Thomas.
Надеюсь, с вашим все пройдет отлично.
Yo espero que vaya bien con el tuyo.
Результатов: 7737, Время: 0.1718

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский