ВЕРНЫМ - перевод на Испанском

fiel
преданный
добросовестно
верность
приверженность
хранить верность
верным
добросовестное
приверженной
сохраняя верность
точным
correcta
верно
так
правильный
подходящий
нужный
надлежащего
прав
корректным
leal
верный
преданный
леаль
леал
лоялен
справедливой
добросовестной
честной
верности
лояльность
cierto
правда
определенный
да
верно
так
правильно
точно
действительно
кстати
справедливо
seguro
страховка
конечно
точно
наверняка
страховой
наверное
страхования
безопасного
уверен
вы уверены
adecuada
приведения
приспособить
соответствующее
адекватных
buen
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
bien
хорошо
так
отлично
нормально
правильно
прекрасно
неплохо
окей
ясно
вполне
verdad
правда
верно
не так ли
правильно
действительно
вообще-то
честно
дело
истины
установлению истины

Примеры использования Верным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не кажется верным для тебя.
No parece adecuado para ti.
Что значит быть верным нашим детям?
¿Qué significa ser fieles a nuestros hijos?
Предсказание Тома было верным.
La predicción de Tom fue cierta.
Тогда это убийство может стать верным контекстом.
Entonces este asesinato podría ser el contexto adecuado.
Ваше предположение было верным.
Su suposición es cierta.
Она нанесла удар нам, верным поклонникам, в спину.
Ha estado apuñalando a nuestros leales fans por la espalda.
Вход в этот коридор разрешен лишь верным ромуланцам.
El acceso a ese pasillo solo le está permitido a los romulanos leales.
Принц обращается к своим верным подданным.
El príncipe real desea dirigirse a sus leales súbditos.
Мексика считает такой подход верным.
México considera dicho enfoque adecuado.
Мое первое впечатление о Вас было абсолютно верным.
Mi primera impresión de ti era totalmente cierta.
украл, своим наиболее верным людям.
regalo a sus hombres más leales.
Ваше видение было верным.
Su visión fue acertada.
Ты была мне настоящим и верным другом, Бупу.
Bupu, has sido una buena y verdadera amiga.
Пусть он приползет ко мне на коленях, покорным и верным.
Que vengan a mí sumisos, fieles y en las rodillas.
Хранить ваши тайны и быть верным.
Deben guardar tus secretos y ser leales.
Конде является верным другом для меня и для Франциска.
Condé es un leal amigo hacia mí y hacia Francisco.
Единственно верным вариантом было- встретиться лицом к лицу с моими страхами.
La única verdadera opción era enfrentar mis miedos.
Он стал верным членом Коллектива.
Se convirtió en un fiel miembro del Colectivo.
Он был верным и подлинным рыцарем.
Ha sido un leal y verdadero caballero.
Но я буду верным мужем, потому что я люблю тебя.
Pero seré un esposo de verdad porque te quiero.
Результатов: 473, Время: 0.1109

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский