Примеры использования Включает предоставление на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Другая деятельность с этой целью включает предоставление первичной медицинской помощи очень бедным женщинам
ЮНИСЕФ будет продолжать действовать в рамках своего мандата, который не включает предоставление услуг, описанных в проекте руководства.
Также будет рассматриваться в качестве нарушения ситуация, при которой любое лицо в Косово осуществляет предпринимательскую деятельность, которая включает предоставление услуг в области безопасности в Косово, без получения до этого разрешения у Комиссара.
Это обслуживание включает предоставление услуг в связи с поездками,
Сотрудничество Индии в целях развития со странами Юга включает предоставление технической помощи,
осуществляет национальную стратегию по охране здоровья коренных народов, которая включает предоставление медицинской помощи
Комитет выражает мнение о том, что решение для Косово и Метохии включает предоставление этой части государства- участника статуса наивысшей автономии в качестве средства всеобщего осуществления прав человека,
Как правило, это включает предоставление семье потерпевшего информации,
Информационное обслуживание и услуги, связанные с приемом посетителей, что включает предоставление информации и прием делегатов,
Функция 19 включает предоставление страновыми отделениями
В своей резолюции 46/ 8 Комиссия подтвердила свою руководящую роль в процессе разработки бюджета ЮНДКП, которая включает предоставление Программе рекомендаций в процессе подготовки
Комитет выражает мнение о том, что решение для Косово и Метохии включает предоставление этой части государства- участника статуса наивысшей автономии в качестве средства всеобщего осуществления прав человека,
Такая поддержка включает предоставление микрокредитов и обеспечение обучения в таких областях,
борьба за ликвидацию пыток включает предоставление помощи жертвам
Это техническое соглашение включает предоставление услуг, связанных с перевозкой грузов наземным
Координация может включать предоставление судебной помощи иностранному представителю.
Эти программы включают предоставление еды, одежды
В Швейцарии принимаются меры, направленные на решение этих проблем, которые включают предоставление субсидий на финансирование проектов, призванных помочь женщинам гармонично сочетать семейные и служебные обязанности.
Условия соглашения включают предоставление полностью оборудованных площадей для проведения заседаний
Другие основные мероприятия секретариата по оказанию содействия осуществлению Конвенции включают предоставление информации и обмен информацией( пункт h).