ВЛИЯНИЕ ИЗМЕНЕНИЯ КЛИМАТА - перевод на Испанском

efectos del cambio climático
impacto del cambio climático
repercusiones del cambio climático
consecuencias del cambio climático
efecto del cambio climático

Примеры использования Влияние изменения климата на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Специальный докладчик изучит растущее влияние изменения климата и ухудшения состояния окружающей среды на нехватку продовольствия
La Relatora Especial examinará los efectos del cambio climático y la degradación ambiental como una fuente cada vez más importante
говорит, что влияние изменения климата на способность человечества прокормить себя в будущем занимает важнейшее место в его работе
dice que las repercusiones del cambio climático en la capacidad de la humanidad para alimentarse en el futuro son un elemento fundamental de su trabajo
ликвидацию насилия в отношении женщин, влияние изменения климата и другие.
violencia contra la mujer, el impacto del cambio climático,etc.
с тем чтобы уменьшить влияние изменения климата на океаны и морские ресурсы в интересах устойчивого развития.
a fin de reducir los efectos del cambio climático sobre los océanos y los recursos marinos para el desarrollo sostenible.
Влияние изменения климата на сектор морских перевозок, проявляющееся, в частности,
Las consecuencias del cambio climático para el sector del transporte marítimo derivadas,
Примером первых может служить влияние изменения климата( уменьшения количества осадков)
Un ejemplo del primer caso es el efecto del cambio climático(menos precipitación) en la agricultura,
содействовали повышению осведомленности о вопросах, которые не рассматриваются в систематическом порядке в рамках обсуждений проблем прав человека, таких как влияние изменения климата на реализацию прав человека.
contribuyeron a crear conciencia sobre cuestiones que no son sistemáticamente parte del debate sobre derechos humanos, como el efecto del cambio climático en el disfrute de los derechos humanos.
Кроме того, ИЦИ способствовал проведению обзора политики в отношении такой новой проблемы, как влияние изменения климата на положение детей, результаты которого были представлены на состоявшемся в мае 2008 года Совещании на уровне министров, организованном Грецией-- Председателем Сети безопасности человека.
Además, el Centro promovió un examen de las políticas en la nueva esfera de los efectos del cambio climático en los niños, que se presentó en la reunión ministerial de mayo de 2008 convocada por la presidencia griega de la Red de Seguridad Humana.
Влияние изменения климата особенно остро ощущается в развивающихся странах,
Las repercusiones de este cambio son especialmente graves en los países en desarrollo
такое адаптационное реагирование позволит снизить вероятность того, что влияние изменения климата на местное водоснабжение приведет к конфликтам, которые могут выйти за рамки региона.
esas respuestas de adaptación harán disminuir la probabilidad de que los efectos del cambio climático sobre reservas locales de agua conduzcan a conflictos que podrán propagarse más allá de la región.
особенно женщинами и детьми, влияние изменения климата на мир и безопасность в Центральной Африке.
especialmente mujeres y niños; los efectos del cambio climático en la paz y la seguridad en África Central.
а также влияние изменения климата на повседневную жизнь.
la salud reproductiva, y los efectos del cambio climático en la vida cotidiana.
адаптации( например, влияние изменения климата на здоровье людей
adaptación(por ejemplo, el impacto del clima en la salud y el deshielo de los glaciares),
для дополнения международных усилий по противодействию угрозе глобального потепления, при этом несколько представителей указали на растущее влияние изменения климата на их страны.
amenaza de calentamiento atmosférico, mientras que otros aludieron a los efectos del cambio climático que se estaban haciendo sentir cada vez más en sus países.
в максимальной степени включать любую дополнительную информацию в соответствии с критериями приложения E. При составлении характеристики рисков влияние изменения климата является особенно существенным для оценки трансформации
en el anexo D, y en él se incluirá, en la medida de lo posible, toda otra información siguiendo los criterios del anexo E. Los efectos del cambio climático son de particular importancia para la evaluación del destino
в максимальной степени включать любую дополнительную информацию в соответствии с критериями приложения E. При составлении характеристики рисков влияние изменения климата является особенно существенным для оценки трансформации
en el anexo D, y en él se incluirá, en la medida de lo posible, toda otra información siguiendo los criterios del anexo E. Los efectos del cambio climático son de particular importancia para la evaluación del destino
Влияния изменения климата на воздействие СОЗ на биоту
Los efectos del cambio climático en la exposición de la biota
Проведение исследований для изучения влияния изменения климата на производство озона,
Estudios para examinar los efectos del cambio climático en la producción, la pérdida
Секретариату было предложено заблаговременно оповещать о датах проведения специальных совещаний экспертов по вопросам влияния изменения климата на международные перевозки.
Se pidió a la secretaría que anunciara con antelación las fechas de las reuniones especiales de expertos sobre las repercusiones del cambio climático en el transporte internacional.
Это включает в себя исследования о влиянии изменения климата на источники, поглотители
Esos estudios incluyen estudios de los efectos del cambio climático en fuentes, sumideros
Результатов: 80, Время: 0.0388

Влияние изменения климата на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский