ВНЕШНЯЯ ЗАДОЛЖЕННОСТЬ - перевод на Испанском

deuda externa
deuda exterior
внешней задолженности
внешнего долга
иностранная задолженность
иностранного долга
endeudamiento externo
внешней задолженности
внешние заимствования
внешнего долга
иностранная задолженность
endeudamiento exterior
внешняя задолженность
внешними заимствованиями

Примеры использования Внешняя задолженность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Внешняя задолженность по отношению к ВВП в 2008 году сохранялась примерно на том же уровне, что и в 2005 году,
La relación entre la deuda externa y el PIB en 2008 permaneció aproximadamente al mismo nivel que en 2005,
Внешняя задолженность развивающихся стран в среднесрочном и долгосрочном планах срывает возможности для роста и развития.
El sobreendeudamiento externo de los países en desarrollo dificulta las oportunidades de crecimiento y desarrollo a mediano y largo plazo.
Во-первых, если внешняя задолженность, которая представляет собой сумму ранее накопленных обязательств,
En primer lugar, el nivel de endeudamiento externo representa la acumulación previa de obligaciones
Кроме того, огромная внешняя задолженность остается одним из главных препятствий на пути нашего развития.
Entre otras cosas, el endeudamiento externo agudísimo sigue siendo un obstáculo fundamental para nuestro desarrollo.
Внешняя задолженность остается постоянным бременем,
La deuda sigue representando una carga constante,
вызванных нестабильностью цен на сырьевые товары, внешняя задолженность достигла неприемлемого уровня.
exteriores motivadas por la inestabilidad de los precios de estos productos, se ha creado una deuda exterior insostenible.
нехватка бюджетных поступлений и огромная внешняя задолженность.
ingresos fiscales insuficientes y una deuda exterior enorme.
Одной из наиболее острых проблем для большинства НРС являются внешняя задолженность и бремя ее обслуживания.
La deuda exterior y la carga que representa su servicio siguen siendo un problema de importancia fundamental para la mayoría de los países menos adelantados.
Наиболее серьезным препятствием на пути развития многих стран, особенно в Африке, по-прежнему является внешняя задолженность.
El endeudamiento externo sigue siendo el obstáculo más importante al desarrollo de muchos países, particularmente en África.
а остальные 21, 01%- внешняя задолженность.
el 21,01% restante por deuda externa.
Кроме того, в наследство от предыдущего режима стране досталась огромная внешняя задолженность, составляющая около 120 млрд. долл. США.
Además, el régimen anterior había dejado al país la carga de una deuda externa de 120.000 millones de dólares, aproximadamente.
Внешняя задолженность развивающихся стран,
La deuda externa de los países en desarrollo,
Комитет признает, что внешняя задолженность и ограниченность имеющихся квалифицированных кадров оказывают негативное влияние на уровень социального благосостояния
El Comité reconoce que la deuda externa y la escasez de personal capacitado han tenido repercusiones negativas en el bienestar social
Внешняя задолженность африканских стран возросла с 340 млрд. долл. США в 1996 году до 349 млрд. долл. США в 1997 году,
La deuda exterior de los países africanos se elevó de 340.000 millones de dólares en 1996 a 349.000 millones de dólares en 1997,
Так и развивающиеся страны должны будут действительно решиться на урегулирование ключевых проблем, таких, как, например, внешняя задолженность развивающихся стран,
Países en desarrollo deberían contraer compromisos auténticos para resolver problemas de gran importancia como el endeudamiento externo de los países en desarrollo,
В 1998 году внешняя задолженность составляла 1, 5 млрд. долл. США. В рамках осуществления инициативы по снижению задолженности правительство
La deuda externa ascendía en 1998 a 1.500 millones de dólares EE.UU. En el marco de la iniciativa para la reducción de la deuda,
Хотя внешняя задолженность стран этого региона составляет лишь небольшую часть совокупной задолженности развивающихся стран,
Aunque su deuda exterior representa únicamente una pequeña parte de la deuda total de los países en desarrollo,
несмотря на многочисленные инициативы, внешняя задолженность развивающихся стран продолжает расти
a pesar de las numerosas iniciativas, la deuda externa de los países en desarrollo sigue aumentando
Внешняя задолженность в 2006 году сократилась с 24 млрд. долл. США до 2. 9 млрд. долл. США, в результате чего Сирийская Арабская Республика
La deuda exterior se ha reducido de 24 mil millones a 2,9 mil millones de dólares de los Estados Unidos en 2006,
В энергетическом секторе страна в значительной степени зависит от импорта газа, при этом внешняя задолженность обусловила серьезные перебои с поставками газа,
En el sector de la energía, el país dependía en gran medida de las importaciones de gas, y el endeudamiento externo había provocado graves trastornos en los suministros de gas,
Результатов: 1135, Время: 0.0495

Внешняя задолженность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский