ВНЕШНЯЯ ПОДДЕРЖКА - перевод на Испанском

apoyo externo
внешней поддержки
внешней помощи
поддержки извне
apoyo exterior
внешней поддержки
поддержку извне
помощи извне
respaldo externo
внешняя поддержка
asistencia externa

Примеры использования Внешняя поддержка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы полагаем, что внешняя поддержка должна быть направлена на достижение жизнеспособного внутрисомалийского мирного договора,
Consideramos que el apoyo externo debe seguir orientado a construir un acuerdo de paz intrasomalí viable,
Хотя внешняя поддержка по-прежнему имеет решающее значение и на практике ее необходимо значительно увеличить,
Si bien el apoyo externo sigue siendo un elemento esencial que debe aumentarse considerablemente,
Именно по той причине внешняя поддержка столь важна для наращивания
Éste es el motivo por el que el apoyo externo es tan importante para crear
МВФ также отметил, что многим наиболее бедным странам мира потребуется дополнительная внешняя поддержка с целью сохранения их с таким трудом завоеванных экономических успехов,
El FMI también señaló que muchos de los países más pobres del mundo necesitarían un apoyo externo adicional para salvaguardar los beneficios económicos duramente obtenidos,
Эффективная внешняя поддержка улучшает климат доверия,
Un apoyo externo efectivo mejora el clima de confianza,
официальная помощь в целях развития и задолженность, где внешняя поддержка может сыграть важную роль.
el comercio, la asistencia oficial para el desarrollo y la deuda, en las que el apoyo externo podía ser decisivo.
примеры наилучшей практики и внешняя поддержка осуществления стратегии A/ CONF. 165/ PC. 2/ 6.
resultados de las encuestas, ejemplos de mejores prácticas y apoyo externo a la aplicación de la EstrategiaA/CONF.165/PC.2/6.
так как была прекращена внешняя поддержка программы.
al dejar de recibirse apoyo externo para el programa.
примеры" наилучшей практики" и внешняя поддержка осуществления Стратегии:
ejemplos de la" mejor práctica" y apoyo externo para la ejecución de la Estrategia:
поэтому для смягчения его воздействия требуется внешняя поддержка.
afectados por la crisis, por lo cual se requería apoyo externo para mitigar su impacto.
потребуется значительная внешняя поддержка.
se necesitará un apoyo externo significativo.
мы ожидаем, что внешняя поддержка поможет нам обновить саперные навыки подразделения
esperamos que el apoyo externo nos facilite la modernización de sus conocimientos de desminado
Вновь и вновь подтверждается то, что неестественно такое положение, когда внешняя поддержка направлена на выживание какого-либо режима, а не на рост
Una y otra vez queda patente que no es conveniente condicionar el apoyo del exterior a la supervivencia de un régimen determinado
Недостаточная внешняя поддержка и ухудшение внешних экономических условий способствуют маргинализации НРС в целом и стран,
La grave escasez de apoyo externo y el empeoramiento del entorno económico exterior habían tendido a reforzar la marginación de los PMA,
не обеспечены вообще или где внешняя поддержка продолжает оставаться одним из основных элементов инициирования таких мероприятий.
no existen o en que el apoyo externo sigue siendo la fuente principal para dar comienzo a ese tipo de actividades.
помимо проведения надлежащих внутренних реформ, континенту необходима значительная внешняя поддержка.
África necesita un apoyo externo sustancial para que su renacimiento sea un proyecto viable.
также неадекватная внешняя поддержка обычно подрывают искренние усилия, направленные на достижение мира и восстановления.
así como la falta de apoyo externo, por lo general socavan los esfuerzos genuinos encaminados al logro de la paz y la reconstrucción.
обмен информацией между специалистами по озону также воспринималось бы как важная внешняя поддержка в работе НОО.
el intercambio de información en la familia del ozono se considerará también como un apoyo externo importante para las operaciones de las DNO.
правосудие и инфраструктуру, внешняя поддержка остается решающим фактором.
la justicia y la infraestructura, el apoyo externo sigue siendo decisivo.
Внешняя поддержка национальной программы борьбы с диарейными заболеваниями оказывается в основном со стороны ЮНИСЕФ,
El apoyo externo al programa nacional de control de las enfermedades diarreicas proviene principalmente de la OMS,
Результатов: 143, Время: 0.0509

Внешняя поддержка на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский