ВНОСИЛ - перевод на Испанском

aportó
поделиться
внести
предоставить
обеспечить
представить
выделить
предоставления
принести
выделения
взносы
hacía
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
introdujo
ввозить
ввести
внедрения
внести
введения
внедрить
внесения
включения
включить
ввода

Примеры использования Вносил на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
принимал участие в каждой сессии Комиссии и вносил в нее вклад.
ha participado en todos sus períodos de sesiones y contribuido a sus trabajos.
что он уже вносил многочисленные предложения на этот счет.
recuerda que ya ha realizado varias propuestas en ese sentido.
секретариат РКИКООН, вносил усовершенствования с целью повышения ясности
la secretaría de la Convención Marco, introdujo mejoras para aumentar la claridad
В течение отчетного периода Департамент общественной информации вносил изменения в целях усиления
Durante el período sobre el que se informa, el Departamento de Información Pública introdujo cambios para ampliar
Секретариат постепенно вносил изменения в пакет вознаграждения при назначениях на ограниченный срок.
la Secretaría introdujo modificaciones graduales en el sistema de remuneración de los nombramientos de duración limitada.
В докладе Международного банка было отмечено, что Международный центр по урегулированию инвестиционных споров вносил свой вклад в разработку международного права в экономической сфере, проводя научные исследования
El Banco Mundial informó de que el Centro Internacional de Arreglo de Diferencias relativas a Inversiones había contribuido al desarrollo del derecho económico internacional con sus actividades de investigación
при содействии Группы неоднократно вносил улучшения в этот перечень,
los talibanes ha introducido muchas mejoras en la Lista
Для того чтобы сектор биотоплива вносил существенный вклад в процесс развития,
Para que los biocombustibles aporten una contribución significativa al desarrollo,
Позиции членов по данному вопросу до сих пор серьезно расходились, и тех из них, кто вносил предложения, сейчас просят снять их в интересах достижения консенсуса.
Las posiciones de los miembros en relación con esta cuestión han estado extremadamente divididas hasta el momento, y se está pidiendo a los que han presentado propuestas que las retiren en aras de llegar a un consenso.
Финансовый комитет рассматривал проект финансовых положений и вносил в него исправления в ходе возобновленной третьей сессии Органа в августе 1997 года
El Comité de Finanzas examinó y revisó el proyecto de reglamento financiero en la continuación del tercer período de sesiones de la Asamblea, celebrado en agosto de 1997,
Кувейт всегда вовремя вносил свои взносы на нужды миротворчества, которые за последние годы увеличились в пять раз, и надеется, что все государства будут поступать аналогичным образом.
Kuwait siempre ha aportado oportunamente sus contribuciones al mantenimiento de la paz-- que se ha quintuplicado en años recientes--, y espera que todos los Estados hagan lo mismo.
Проверял все невыверенные позиции в ежемесячных отчетах о выверке банковских ведомостей отделений на местах и вносил необходимые коррективы в учетные записи сразу же по окончании каждой ежемесячной проверки( пункт 76);
Examine todas las partidas compensatorias que figuran en las conciliaciones bancarias mensuales de las oficinas exteriores y realice los ajustes necesarios en los libros de contabilidad inmediatamente después de cada examen mensual(párr. 76);
Каждый год со времени вступления конвенции в силу Алжир вносил свой начисленный взнос в бюджет организации в установленные сроки.
Desde la entrada en vigor de la Convención, Argelia abona cada año y en los plazos previstos su cuota al presupuesto de la Organización,
в 2010 году Европейский союз вносил резолюции Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций о Гаагском кодексе поведения по предотвращению распространения баллистических ракет( резолюции 63/ 64 и 65/ 73).
en 2008 y 2010, la Unión Europea presentó las resoluciones de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre el Código de Conducta de La Haya contra la Proliferación de los Misiles Balísticos(resoluciones 63/64 y 65/73).
В ряде случаев Комитет вносил изменения в свое расписание,
El Comité, habida cuenta de diversos factores, ha introducido en varias ocasiones cambios en su calendario.
бюджетным вопросам принимал активное участие в обсуждении всех пунктов повестки дня и вносил ценный вклад в работу Комитета.
en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, participó activamente en el debate sobre todas las cuestiones incluidas en el programa y realizó una valiosa contribución a la labor de la Comisión.
покупатель неоднократно нарушал свои обязательства по договору: не вносил причитающиеся платежи
a pesar de las advertencias del vendedor: no realizó los pagos debidos
Снижение уровня бедности и управление экономикой( СБУЭ)", призванная обеспечить, чтобы Банк вносил максимально возможный вклад в дело борьбы с нищетой.
Gestión Económica quedó integrada en julio de 1997 con el objetivo de que el Banco formule la mayor contribución posible a la reducción de la pobreza.
которая проводила заседания в Нью-Йорке в мае и октябре, и вносил скоординированный вклад ЮНОДК в различные инициативы.
que se reunió en mayo y octubre en Nueva York, y presentó aportes coordinados de la Oficina a sus diversas iniciativas.
который Ливан вносил на протяжении 5000 лет.
a la civilización humana, una contribución que el Líbano había realizado durante 5.000 años.
Результатов: 72, Время: 0.2747

Вносил на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский