ВНОСИТСЯ - перевод на Испанском

se presenten
представить
con el objeto
с целью
с объектом
направленные
с тем
с предметом
призванных
нацеленных
призванного
se presenta
представить

Примеры использования Вносится на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Каждый законопроект должен быть поддержан по меньшей мере одним членом палаты, в которую он вносится.
Cada proyecto de ley debe estar patrocinado por al menos un miembro de la cámara a la que se presente.
принимаются соответствующие поправки и в законодательство вносится большое количество новых важных изменений.
se han adoptado enmiendas y se han introducido numerosos e importantes nuevos cambios legislativos.
Например, в Канаде и Германии, отечественными предприятиями вносится 70% таких предложений.
Por ejemplo, en el Canadá y Alemania más del 70% de estas propuestas fueron hechas por la industria nacional.
Аналогичное изменение вносится в пункт 2 постановляющей части:
En el párrafo 2 de la parte dispositiva se introduce un cambio similar,se hicieron durante la guerra" por" todas las víctimas de la guerra".">
На этой основе вносится ряд предложений
Sobre esta base, se hacen ciertas sugerencias o se plantean algunas cuestiones,
Субсидия на образование>> вносится поправка, предусматривающая,
Subsidio de educación, con el objeto de disponer que el subsidio se pague
Разумеется, любая делегация имеет право возражать по существу предложения, когда оно вносится, но мне кажется неверным, что любая делегация может оспаривать постановку вопроса.
Por supuesto, toda delegación tiene derecho a poner reparos al contenido de fondo de una propuesta cuando ésta se presenta, pero no me parece correcto que cualquier delegación pueda argumentar que la cuestión no debe plantearse.
Доклад вносится в парламент до его передачи договорным органам, как правило,
En principio, los informes solo se presentan al Parlamento antes de remitirse a los órganos de supervisión de tratados
Любой дополнительный вклад, который вносится в ходе заседаний Совета
Cualquier otra contribución que se haga durante las sesiones de la Junta
Настоящее предложение вносится с учетом вышеизложенных соображений
Esta propuesta se hace habida cuenta de lo anteriormente expuesto
в тех случаях, когда не вносится существенных изменений в утвержденные цели
en los casos en que no se introduzcan cambios importantes en los objetivos
Она никоим образом не меняет сути данного пункта; она вносится лишь с целью обеспечить полную согласованность с соответствующими международными инструментами,
Esa enmienda no modifica en modo alguno el contenido mismo del párrafo; se pretende solamente
уведомлении об изменении, вносится в регистрационную запись и становится,
notificación de enmienda se incorpora al fichero del registro
Было разъяснено, что этим моментом является момент, когда уведомление вносится в реестр под соответствующим индексационным обозначением
Se explicó que ese momento sería el momento en que se anotara el aviso en el índice del registro,
Сразу после получения ЮНОДК докладов о самооценке информация вносится в электронную базу данных,
Una vez que la UNODC ha recibido los informes de autoevaluación, se incorpora la información a una base de datos electrónica,
Если поправка вносится до истечения установленного срока временного автоматического приобретения силы в отношении третьих сторон,
Si la enmienda se efectúa antes de la expiración del plazo previsto de eficacia automática temporal frente a terceros, la garantía real
будет готов к заселению до 1 января 1996 года и поэтому на этот период в ежемесячные потребности в аренде никаких коррективов не вносится.
enero de 1996 y, por consiguiente, no se han introducido ajustes en las necesidades mensuales por concepto de alquiler para ese período.
любого из министров является обязательным всегда, когда конгресс вызывает их для интерпелляции. Интерпелляция вносится в письменном виде, и для ее принятия требуется не менее 15% присутствующих депутатов.
el Congreso los llama para interpelarlos, que se formula por escrito y debe ser presentada por no menos del 15% del número legal de congresistas.
Совет располагает более четкой картиной того, какой вклад вносится Комиссией.
este último tiene un panorama más claro del aporte que realiza la Comisión.
при котором взнос вносится одним или несколькими другими субъектами, помимо правительства страны- получателя.
en que el pago de la contribución es efectuado por una o más entidades distintas del gobierno beneficiario.
Результатов: 88, Время: 0.1588

Вносится на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский