ВОПРОСУ ФИНАНСИРОВАНИЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Вопросу финансирования на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Рабочая группа по вопросу финансирования Ближневосточного агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам
El Grupo de Trabajo encargado de estudiar la financiación del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para
Рабочая группа по вопросу финансирования Ближневосточного агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам
El Grupo de Trabajo encargado de estudiar la financiación del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para
На заседании 14 октября 1996 года Рабочая группа Генеральной Ассамблеи по вопросу финансирования БАПОР выразила глубокую озабоченность по поводу кризисной финансовой ситуации, с которой сталкивается Агентство, прежде всего истощения оборотных фондов Агентства
En una reunión celebrada el 14 de octubre de 1996, el Grupo de Trabajo encargado de estudiar la financiación del OOPS creado por la Asamblea General expresó su profunda preocupación por la crisis financiera a la que se enfrentaba el Organismo y, en particular,
Рабочая группа по вопросу финансирования Ближневосточного агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам
El Grupo de Trabajo encargado de estudiar la financiación de el Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de
прав палестинского народа и Рабочей группе по вопросу финансирования Ближневосточного агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам
al Grupo de Trabajo encargado de estudiar la financiación del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para
Меры: ВОО, возможно, пожелает рассмотреть доклад ГЭФ по вопросу финансирования согласно Конвенции и рекомендовать, в зависимости от обстоятельств,
Medidas: Tal vez el Órgano Subsidiario desee examinar el informe del FMAM sobre la cuestión de la financiación en el ámbito de la Convención,
По вопросу финансирования развития делегация Уругвая придает большое значение Диалогу на высоком уровне по вопросу о финансировании развития,
En lo que respecta al tema de la financiación para el desarrollo, la delegación del Uruguay atribuye considerable importancia al Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo,
По вопросу финансирования развития на мероприятии высокого уровня по вопросам Целей в области развития Декларации тысячелетия,
Con respecto a la cuestión de la financiación para el desarrollo, la Reunión de Alto Nivel sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio, celebrada el día
Например, в 2012 году на Специальном совещании высокого уровня Совета проходил тематический диалог по вопросу финансирования устойчивого развития в свете подготовки к Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию( Рио+ 20),
Por ejemplo, en la reunión especial de alto nivel del Consejo de 2012 se incluyó un diálogo temático sobre la cuestión de la financiación para el desarrollo sostenible en el período anterior a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible(Río+20), celebrada en Río de Janeiro(Brasil),
Председатель напоминает, что Комитет пришел к согласию относительно предложенного образа действий в отношении рекомендации, содержащейся в параграфе 43 доклада Комиссии по миростроительству( A/ 62/ 137- S/ 2007/ 458) по вопросу финансирования полевых миссий Комиссии.
El Presidente recuerda que el Comité llegó a un entendimiento sobre el curso de acción propuesto con respecto a la recomendación contenida en el párrafo 43 del informe de la Comisión de Consolidación de la Paz(A/62/137-S/2007/458) sobre la cuestión de la financiación de las misiones sobre el terreno de la Comisión.
в случае созыва сессии Генеральной Ассамблеи по вопросу финансирования развития, она должна будет рассмотреть оба вышеупомянутых вопроса..
se decidiera convocar un período de sesiones de la Asamblea General dedicado a la financiación del desarrollo, la Asamblea debería examinar en ese contexto los dos aspectos antes mencionados.
Гн Председатель, прежде всего я хотел бы поблагодарить Вас за эту возможность поделиться нашими взглядами по вопросу финансирования развития в преддверии пленарного заседания высокого уровня,
quisiera darle las gracias por habernos brindado esta oportunidad de expresar nuestras opiniones sobre la cuestión de la financiación para el desarrollo ahora que avanzamos hacia la Reunión Plenaria de Alto Nivel,
Г-н Селик( Турция), Председатель Рабочей группы по вопросу финансирования БАПОР, обращает внимание на многочисленные проблемы,
El Sr. Celik(Turquía), Presidente del Grupo de Trabajo encargado de estudiar la financiación del OOPS, subraya los numerosos
озаглавленной« Рабочая группа по вопросу финансирования Ближневосточного агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам
titulada“Grupo de Trabajo encargado de estudiar la financiación del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para
По вопросу финансирования этапа 2 обследования и оценки секретариат отметил,
Con respecto a la cuestión de la financiación de la segunda fase del estudio
просит Генерального секретаря в консультации с Генеральным комиссаром представить обновленный план перевода Рабочей группе по вопросу финансирования Ближневосточного агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам
en consulta con el Comisionado General, presente un plan actualizado sobre ese traslado al Grupo de Trabajo encargado de estudiar la Financiación del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para
В своем выступлении по вопросу финансирования развития после окончания глобального экономического кризиса г-н Джомо Кваме Сундарам,
En una exposición sobre la cuestión de la financiación para el desarrollo en la época posterior a la crisis económica mundial, el Sr. Jomo Kwame Sundaram,
посвященной вопросу финансирования доступного жилья.
Financiación sostenible del sistema de financiación de la vivienda" y">en una conferencia de prensa sobre la cuestión de la financiación asequible de la vivienda.
Вопросы финансирования и риск создания порочных стимулов.
Cuestiones de financiación y riesgo de que se generen incentivos perjudiciales.
Вопросы финансирования и инвестирования.
Iv Cuestiones de financiación e inversión.
Результатов: 76, Время: 0.034

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский