Примеры использования Впредь представлять на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
и просила его и впредь представлять ежегодно доклады о своей деятельности Комиссии по правам человека и Генеральной Ассамблее.
Правительству было рекомендовано и впредь представлять информацию о принимаемых им конкретных мерах по практическому осуществлению Конвенции на основе инспекции труда, включая информацию о любых конкретных мероприятиях,
Предлагает также механизму Партнерства на основе сотрудничества по лесам и впредь представлять Форуму Организации Объединенных Наций по лесам сводные доклады об осуществляемых им инициативах
ЮНФПА и ЮНОПС и впредь представлять Исполнительному совету информацию о принятых ими управленческих мерах;
В своей резолюции 1994/ 38 Комиссия просила Генерального секретаря и впредь представлять Комиссии ежегодные доклады о состоянии Конвенции против пыток
В этой связи Подкомитет рекомендовал государствам- членам и впредь представлять Секретариату тексты своих национальных законов
Секретариат должен и впредь представлять проект доклада членам Совета не позднее 30 сентября, сразу же по завершении периода,
Совет Безопасности обратился к Генеральному секретарю с просьбой и впредь представлять Совету каждые шесть месяцев доклад об осуществлении его резолюции 1559( 2004)
Механизму Партнерства на основе сотрудничества по лесам предлагается и впредь представлять Форуму Организации Объединенных Наций по лесам сводные доклады об осуществляемых им инициативах
ВОО предложил ГЭФ и впредь представлять подробную, точную,
предпочтительно в порядке приоритетности, и впредь представлять, когда это применимо, УНП ООН информацию о текущих проектах в области технической помощи, связанных с осуществлением Конвенции.
предпочтительно в порядке приоритетности, и впредь представлять, когда это применимо, УНП ООН информацию о текущих проектах в области технической помощи, связанных с осуществлением Конвенции.
в частности правительствам, и впредь представлять обновленную информацию по этому вопросу в Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека
и призывает их и впредь представлять, когда это необходимо, конкретные рекомендации в этой связи,
Вторая обзорная Конференция просила государства- участники и впредь представлять… такую информацию
Генеральный секретарь будет и впредь представлять соответствующие выводы Генеральной Ассамблее
Постановляет, что Рабочая группа будет и впредь представлять Конференции государств- участников доклады о своей деятельности;
Постановляет, что Рабочая группа будет и впредь представлять Конференции государств- участников доклады о своей деятельности;
Представителям было рекомендовано и впредь представлять доклады для будущих конференций о проводимой в их странах деятельности, связанной с географическими названиями.
Отмечает тот факт, что Директор- исполнитель будет и впредь представлять ежегодные доклады о размере поступлений