Примеры использования Всеобъемлющем обзоре на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
впечатление на его делегацию; однако, как Генеральная Ассамблея признала во всеобъемлющем обзоре системы в ходе своей шестьдесят седьмой сессии, система все еще находится в стадии эволюции.
это также предусмотрено в резолюции 62/ 208 Генеральной Ассамблеи о всеобъемлющем обзоре политики в области оперативной деятельности в целях развития;
доклад Генерального секретаря о всеобъемлющем обзоре деятельности Военно- стратегической ячейки
Во исполнение пункта 68 резолюции 64/ 243 Генеральной Ассамблеи доклад о всеобъемлющем обзоре типографско- издательских услуг
Специальный комитет с нетерпением ожидает получения не позднее июля 2008 года доклада о всеобъемлющем обзоре всех аспектов первого года деятельности постоянного полицейского компонента.
Доклад Генерального секретаря о всеобъемлющем обзоре политики в области оперативной деятельности в целях развития в рамках системы Организации Объединенных Наций в соответствии с резолюцией 62/ 208 Генеральной Ассамблеи.
Согласно решению 5/ CP. 1, КС учитывает потребность во всеобъемлющем обзоре деятельности на экспериментальном этапе с целью принятия до конца нынешнего десятилетия окончательного решения относительно ее результатов и продолжения.
ЮНИСЕФ считает, что в текущем всеобъемлющем обзоре Комиссии по международной гражданской службе, касающемся пакета вознаграждения для набираемых на международной основе сотрудников, который будет завершен в 2015 году,
Необходимость обеспечения надлежащего временного интервала между принятием последней резолюции о всеобъемлющем обзоре политики и завершением работы по подготовке стратегического плана,
С целью предоставления надлежащего количества времени для обеспечения учета в своем стратегическом плане указаний, содержащихся в проведенном в 2010 году всеобъемлющем обзоре политики, ЮНИСЕФ, возможно, потребуется принять 2012-
Вместе с тем обеспечение качества в соответствии с задачами, определенными в двухгодичном всеобъемлющем обзоре политики и включенными в новые руководящие принципы,
Министры отметили, что Генеральный секретарь изложил членам Совета Безопасности свои соображения по вопросу о всеобъемлющем обзоре в отношении Ирака согласно всем соответствующим резолюциям, как это предусмотрено в резолюции 1194( 1998) Совета Безопасности.
Принимает к сведению доклад Генерального секретаря о всеобъемлющем обзоре структуры должностей в Секретариате Организации Объединенных Наций
Доклад Генерального секретаря о всеобъемлющем обзоре структуры должностей в Секретариате Организации Объединенных Наций( A/ 57/ 483)
Доклад Генерального секретаря о всеобъемлющем обзоре пенсионных планов для членов Международного Суда
Проект документа о всеобъемлющем обзоре сектора безопасности,
определение основных направлений деятельности в области устойчивого развития должно основываться на всеобъемлющем обзоре прогресса, достигнутого в реализации Рио- де- Жанейрских обязательств.
просил его рассмотреть вопрос о всеобъемлющем обзоре хода осуществления резолюции 1540( 2004).
Обоснование потребностей в Ячейке и изложение приобретенного к настоящему времени опыта в этой связи приводятся в докладе Генерального секретаря о всеобъемлющем обзоре деятельности Военно- стратегической ячейки( А/ 61/ 883).
Консультативный комитет рекомендует Генеральному секретарю представить Генеральной Ассамблее на ее возобновленной шестьдесят второй сессии доклад о всеобъемлющем обзоре транспортных потребностей в крупных миссиях.