ВСЕ ПРОЕКТЫ РЕЗОЛЮЦИЙ - перевод на Испанском

todos los proyectos de resolución
проекту резолюции в целом
todos los proyectos de resoluciones
проекту резолюции в целом

Примеры использования Все проекты резолюций на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
время на плодотворные обсуждения, а также представлять все проекты резолюций эффективным и своевременным образом.
así como también para proceder a la presentación de todos los proyectos de resolución de manera eficaz y oportuna.
то голосовала бы за все проекты резолюций и поправки, принятые Комитетом на текущий момент,
habría votado a favor de todos los proyectos de resolución y enmiendas aprobados hasta el momento por la Comisión,
Комитет принял все проекты резолюций без голосования, за исключением проекта резолюции,
la Comisión aprobó todos los proyectos de resolución sin someterlos a votación, salvo el proyectode las fuerzas de las Naciones Unidas encargadas del mantenimiento de la paz en el Oriente Medio: Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano".">
Генеральный секретарь рекомендует государствам- членам препровождать все проекты резолюций и решений не только в бумажной,
el Secretario General alentaba a los Estados Miembros a que, además de en papel, enviaran todos los proyectos de resoluciones y decisiones en formato electrónico…
В обычной ситуации все проекты резолюции, представляемые на рассмотрение Комитета, выпускаются на всех официальных языках.
En circunstancias normales, todos los proyectos de resolución que tiene ante sí la Comisión se habrían publicado en los seis idiomas oficiales.
Мы надеемся, что все проекты резолюции и проекты решений, которые были приняты,
Esperamos que todos los proyectos de resolución y decisión que se han aprobado se puedan aplicar
Председатель сообщил Комитету о том, что на следующих заседаниях будут приняты решения по всем проектам резолюций, которые были представлены до сего времени.
El Presidente comunica a la Comisión que en sus próximas sesiones se adoptarán medidas sobre todos los proyectos de resoluciones pendientes que se han presentado hasta el momento.
Координатором по вопросам получения всех проектов резолюций и решений от делегаций через указанный специальный адрес электронной почты является гжа Татьяна Шестакова.
La persona encargada de recibir todos los proyectos de resolución y decisión de las delegaciones por medio de esta cuenta de correo electrónico es la Sra. Tatyana Shestakova.
Ему также необходимо целостно подходить к рассмотрению всех проектов резолюций и контролю за их осуществлением.
También es preciso que enfoque en su integridad el examen de todos los proyectos de resolución y la verificación de su cumplimiento.
Краткость нашего проекта резолюции объясняется решением Ассамблеи об упорядочении всех проектов резолюций.
La brevedad de nuestro proyecto de resolución está en línea con la decisión de la Asamblea de agilizar todos los proyectos de resolución.
для представления Пятому комитету всех проектов резолюций, имеющих финансовые последствия.
para presentar a la Quinta Comisión todos los proyectos de resolución que tengan consecuencias financieras.
Тематическое обсуждение конкретных вопросов, а также внесение на рассмотрение и само рассмотрение всех проектов резолюций, представленных по пунктам повестки дня, включая.
Debate temático sobre cuestiones concretas y presentación y examen de todos los proyectos de resolución relativos a los temas del programa, incluidos.
Всем государствам, которые выступают за мир на Ближнем Востоке, следует проголосовать против всех проектов резолюций по данному пункту.
Todos los Estados que favorecen la paz en el Cercano Oriente deben votar contra todos los proyectos de resolución sobre el presente tema.
секретариат завтра утром представит делегациям список всех проектов резолюций.
comunicará a las delegaciones, desde mañana por la mañana, una lista de todos los proyectos de resolución.
Исходя из этих соображений, моя делегация была вынуждена воздержаться при голосовании всех проектов резолюции по правам человека,
Ello ha obligado a mi delegación a abstenerse en la votación de todos los proyectos de resolución sobre los derechos humanos,
наша страна будет активно поддерживать все проекты резолюции, направленные на содействие усилиям в этой области.
mi país apoyará activamente cualquier proyecto de resolución encaminado a fomentar los esfuerzos en esta esfera.
Рассмотрение всех проектов резолюций, представленных по всем пунктам повестки дня,
Examen de todos los proyectos de resolucion presentados en relacion con todos los temas de desarrollo
Поэтому очевидно, что у него не было достаточного времени для углубленного рассмотрения всех проектов резолюций, как нам этого бы хотелось.
Por consiguiente, es obvio que no ha tenido tiempo de examinar cada proyecto de resolución con la minuciosidad que desearía.
Я не буду зачитывать весь проект резолюции, но надеюсь, что члены Ассамблеи сделают это для себя сами.
No voy a dar lectura de todo el proyecto de resolución, pero espero que los miembros lean su texto.
На последней сессии Ассамблеи аналогичный проект резолюции получил наибольшее число голосов из всех проектов резолюции Первого комитета.
Este proyecto de resolución alcanzó en el pasado período de sesiones de la Asamblea General una de las más altas votaciones a favor entre todos los proyectos de resolución de la Primera Comisión.
Результатов: 72, Время: 0.0372

Все проекты резолюций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский