ВЫПОЛНЕНИЕМ ПРОГРАММ - перевод на Испанском

ejecución de los programas
осуществления программы
исполнении программ
реализации программы
осуществлении повестки дня
выполнении программы
осуществлении прог раммы
aplicación de programas

Примеры использования Выполнением программ на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
комплексный подход к контролю за направленностью работы и выполнением программ оперативных преобразований.
mecanismo más estratégico y general para controlar la dirección y la ejecución de programas de transformación institucional.
с предоставлением консультативных услуг и выполнением программ технической помощи,
los servicios de asesoramiento, la ejecución de programas de asistencia técnica
следует заниматься выполнением программ, направленных на восстановление
en cooperación con el Gobierno de Somalia, ejecutarán programas de desarrollo encaminados a la reconstrucción
в этом контексте- об укреплении связи между контролем за выполнением программ и системами самооценки.
el fortalecimiento en particular del nexo entre la supervisión de la ejecución de los programas y los sistemas de autoevaluación.
контроль за соблюдением и выполнением программ по охране труда и технике безопасности( здания,
vigilancia del cumplimiento y la ejecución de los programas de salud y seguridad ocupacionales en los lugares de trabajo(edificios,
контроль за соблюдением и выполнением программ по охране труда и технике безопасности на рабочих местах( здания,
vigilancia del cumplimiento y la ejecución de los programas de salud y seguridad ocupacionales en los lugares de trabajo(edificios, estructuras, excavaciones,
на местах по реализации стратегий сокращения масштабов нищеты и выполнением программ.
las actividades sobre el terreno en relación con las estrategias de alivio de la pobreza y la ejecución de programas.
также подготовку докладов о контроле за выполнением программ;
la preparación del informe sobre la vigilancia de la ejecución de los programas;
Управление выполнением программы.
Control de la ejecución del programa.
Регулярный контроль за выполнением программы работы ООН- Хабитат на 2004- 2005 годыа.
Vigilancia periódica de la ejecución del programa de trabajo de ONU-Hábitat para 2004-2005a.
Руководство выполнением программы работы сети<< ООНокеаны>> и координация ее выполнения;.
Gestionar y coordinar la aplicación del programa de trabajo de ONU-Océanos;
Имеют ли партнеры потенциал по выполнению программы в условиях жесткой экономии;
Los asociados tienen capacidad para ejecutar el programa en condiciones de austeridad;
Выполнение программ профессиональной подготовки входит в компетенцию соответствующих частных
La ejecución de los programas de capacitación será competencia de los órganos privados
Улучшилось выполнение программ, направленных на решение таких гендерных вопросов,
Ha mejorado la ejecución de los programas que tratan cuestiones relacionadas con el género,
Главный административный сотрудник будет непосредственно контролировать выполнение программ работы секций,
El Oficial Administrativo Jefe supervisará directamente la ejecución de los programas de trabajo de las secciones de seguridad
Оказывать поддержку выполнению программ путем предоставления их руководителям большей свободы действий
Apoyar la ejecución de los programas, dando a los administradores mayor flexibilidad,
Будет делаться упор на привлечение национальных кадров к выполнению программ, и во всех этих местных отделениях будут применяться критерии финансовой эффективности и профессионализма.
Se haría hincapié en la utilización de personal de cada país para la ejecución de los programas y se aplicarían criterios de economía y profesionalidad en todas las oficinas sobre el terreno.
В результате отчетность по выполнению программ охватывала ограниченный круг вопросов, что не способствовало более объективной оценке осуществления или анализу выполнения..
En consecuencia, los informes sobre la ejecución de los programas se han efectuado respecto de un marco de referencia limitado que no facilita una medición más adecuada de la ejecución ni un análisis de los resultados.
Выполнение программ осуществляется местными учреждениями(
La ejecución de los programas está a cargo de organismos nacionales(es decir,
численности персонала влияет на выполнение программ.
los recortes presupuestarios en la ejecución de los programas.
Результатов: 59, Время: 0.0471

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский