ВЫПОЛНЯТЬ РЕЗОЛЮЦИИ - перевод на Испанском

aplicar las resoluciones
cumplir las resoluciones
acatar las resoluciones
respetar las resoluciones
aplique las resoluciones
apliquen las resoluciones

Примеры использования Выполнять резолюции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
также ее призыв выполнять резолюции Организации Объединенных Наций хорошо известны.
sus organismos es de sobra conocido, así como su llamamiento a que se apliquen las resoluciones de las Naciones Unidas.
Таким образом система Организации Объединенных Наций- особенно Совет Безопасности- сталкивается с серьезным испытанием способности следовать принципам Устава и выполнять резолюции.
El sistema de las Naciones Unidas, especialmente el Consejo de Seguridad, se enfrenta pues a una difícil prueba de su capacidad de defender los principios de la Carta y aplicar sus resoluciones.
Израильские оккупационные силы продолжают применять политику репрессий и отказываются выполнять резолюции международных органов.
Las fuerzas israelíes de ocupación continúan aplicando políticas de represión y negándose a cumplir las resoluciones de los organismos internacionales.
Втретьих, все государства- члены по всему миру должны выполнять резолюции Совета, неизбирательным образом.
Tercero, todos los Estados Miembros deben cumplir con las resoluciones del Consejo, sin ninguna selectividad.
Мы выражаем сожаление в связи с продолжающимся нежеланием Ирана выполнять резолюции Совета Безопасности и Совета управляющих МАГАТЭ.
Deploramos que el Irán siga incumpliendo las resoluciones del Consejo de Seguridad y de la Junta de Gobernadores del OIEA.
Официальная Саудовская пресса объясняет новую позицию тем, что она отражает желание правительства выполнять резолюции Совета Безопасности.
La prensa oficial saudita explica que la nueva postura es el reflejo del deseo del gobierno de cumplir con las resoluciones del Consejo de Seguridad.
Ирак должен выполнять резолюции Совета Безопасности.
que dijo que el Iraq debe cumplir con las resoluciones del Consejo de Seguridad.
Они должны воздерживаться от выборочного соблюдения лишь отдельных положений и неукоснительно выполнять резолюции, принятые на Конференции 1995 года.
Los Estados partes deben abstenerse de aplicar selectivamente ciertas disposiciones, y deben comprometerse firmemente a cumplir las resoluciones aprobadas en la Conferencia de 1995.
В этой связи Совет Безопасности должен оказать давление на Израиль с целью обязать его выполнять резолюции Организации Объединенных Наций, призывающие к созданию такой зоны.
En consecuencia, el Consejo de Seguridad debería ejercer presión sobre Israel para obligarlo a aplicar las resoluciones de las Naciones Unidas en que se pide el establecimiento de esa zona.
Он упорно отказывается выполнять резолюции 706( 1991) и 712( 1991), что является нарушением,
Persiste en su negativa a aplicar las resoluciones 706(1991) y 712(1991),
Конференция министров рекомендовала двенадцатой Конференции глав государств и правительств стран- участниц Движения принять решение перестать выполнять резолюции Совета Безопасности,
La Conferencia Ministerial recomendó a la duodécima Cumbre del Movimiento que decidiera dejar de cumplir las resoluciones del Consejo de Seguridad
Израиль своим отказом выполнять резолюции Совета Безопасности демонстрирует свою решимость продолжать оккупацию палестинских
La negativa a aplicar las resoluciones del Consejo de Seguridad, refleja la intención de Israel de
что Израиль отказывался выполнять резолюции Совета, игнорировал и отвергал их,-- резолюции,
ha rehusado cumplir las resoluciones del Consejo; resoluciones que deberían haberse
его отказ выполнять резолюции Совета Безопасности
su negativa a aplicar las resoluciones del Consejo de Seguridad
Иран также должен выполнять резолюции Совета Безопасности
El Irán también debe acatar las resoluciones del Consejo de Seguridad
Государства- участники должны выполнять резолюции Совета Безопасности, касающиеся предотвращения создания теневых сетей поставок ядерных материалов,
Los Estados partes deben cumplir las resoluciones del Consejo de Seguridad relativas a la prevención de las redes de suministro del mercado negro,
Он не отражает заявленное Советом обещание выполнять резолюции Генеральной Ассамблеи, в частности обещание
No refleja el compromiso declarado del Consejo de respetar las resoluciones de la Asamblea General;
должны выполнять резолюции Организации Объединенных Наций,
deben acatar las resoluciones de las Naciones Unidas,
как мы стремимся выполнять резолюции Совета Безопасности.
nos hemos esforzado por aplicar las resoluciones del Consejo de Seguridad.
Принять на себя обязательство выполнять резолюции 1325( 2000), 1820( 2008), 1888( 2009) и 1889( 2009) Совета Безопасности и принять конкретные меры в целях их осуществления;
Se comprometan a cumplir las resoluciones del Consejo de Seguridad 1325(2000), 1820(2008), 1888(2009) y 1889(2009) y a adoptar medidas concretas para su aplicación;
Результатов: 145, Время: 0.0397

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский