Примеры использования Выработаны на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В ходе этих обсуждений были определены проблемы и выработаны рекомендации, нашедшие отражение в докладах совещаний рабочих групп.
Вместе с тем в целях улучшения судебной практики выработаны рекомендации о необходимости систематического обобщения дел данной категории.
В результате конференции были выработаны рекомендации относительно механизмов
В рамках<< Проекта 2010 года>> уже выработаны всеобщие основы для укрепления операций ФКРООН,
ЮНКТАД выработаны показатели количественной оценки
По итогам этих консультаций выработаны 13 механизмов сотрудничества
Международным сообществом еще не выработаны нормы, запрещающие размещение,
Например, выработаны меры по упорядочению условий контрактов
Будет проведена оценка и выработаны предложения, ориентированные на конкретные действия, в отношении следующих вопросов.
Также выработаны меры по активизации участия общественности
вкратце изложил рекомендации, которые были выработаны в ходе обзора.
к осуществлению стратегий, которые уже выработаны.
Также будут пересмотрены соглашения о сборе средств национальными ассоциациями и выработаны более четкие процедуры.
Формулировки резолюции, принятой Ассамблеей в прошлом году, были выработаны таким образом, чтобы обеспечить поддержку определенных отсрочек.
Это является непосредственной приоритетной задачей секретариата Фонда, и уже выработаны определенные руководящие принципы.
Вопрос о применении знаний является хорошо исследованным тематическим вопросом, по которому выработаны конкретные практически реализуемые выводы.
рекомендации Комитета и выработаны соответствующие Рекомендации.
Несколько делегаций- наблюдателей выразили озабоченность в связи с тем, что рекомендации были выработаны Рабочей группой в ходе закрытых заседаний.
В ходе семинара были выявлены несколько вопросов, заслуживающих внимания, и выработаны рекомендации для рассмотрения странами
подготовку содержательного доклада и конкретных предложений, которые были выработаны к нынешнему Саммиту.