ВЫРАЗИВ ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬ - перевод на Испанском

agradeció
поблагодарить
спасибо
приветствовать
выразить признательность
выразить благодарность
быть благодарны
бы желательно
expresando su agradecimiento
поблагодарить
выразить признательность
выразить благодарность
выразить свое удовлетворение
encomiar
поблагодарить
приветствовать
воздать должное
выразить признательность
отметить
высоко оценить
отдать должное
дать высокую оценку
одобрить
похвалы
expresó reconocimiento
выразить признательность
выразить благодарность
felicitar
поблагодарить
приветствовать
поздравить
выразить признательность
воздать должное
поздравления
отметить
похвалить
высоко оценить
expresó su gratitud
выразить признательность
выразить благодарность
elogiar
приветствовать
воздать должное
выразить признательность
отдать должное
дать высокую оценку
отметить
высоко оценить
похвалы
одобрить
выразить благодарность
agradecer
поблагодарить
спасибо
приветствовать
выразить признательность
выразить благодарность
быть благодарны
бы желательно
manifestó su agradecimiento
выразить признательность
выразить благодарность
manifestó su aprecio

Примеры использования Выразив признательность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Выразив признательность Группе за проделанную на данный момент работу,
Al expresar su reconocimiento por la labor realizada por el Grupo hasta la fecha,
Выразив признательность двусторонним и многосторонним донорам за их финансовый вклад,
Manifestando reconocimiento a los donantes bilaterales y multilaterales por sus contribuciones financieras,
Выразив признательность за сообщение по первой публикации, ряд государств- членов рекомендовали чаще делать такие сообщения,
Una serie de Estados miembros expresaron su reconocimiento por la presentación que se les había ofrecido sobre la primera publicación y manifestaron su interés
Г-н ТУК( Иордания), выразив признательность правительству Италии за обеспечение финансиро- вания ОСИТ в Иордании,
El Sr. TOUQ(Jordania), tras manifestar su agradecimiento por los recursos financieros proporcionados por el Gobierno de Italia para la OPIT de Jordania,
Выразив признательность правительству Турции за организацию у себя в стране нынешней сессии,
Tras agradecer al Gobierno de Turquía por acoger el período de sesiones en curso,
Многие участники, выразив признательность авторам за подготовку совместного рабочего документа,
Numerosos participantes expresaron su reconocimiento por el documento de trabajo conjunto y se refirieron a las normas
В резолюции 48/ 221 Генеральная Ассамблея, выразив признательность за принятые меры по улучшению работы,
En su resolución 48/221, la Asamblea General, al tiempo que expresaba su reconocimiento por las mejoras efectuadas, reconoció" la necesidad
Выразив признательность Секретариату, членам Четвертого комитета
Tras agradecer su cooperación a la Secretaría, los miembros de la Cuarta Comisión
ПРООН. Выразив признательность за развернутые выступления,
Las delegaciones, que apreciaron la detallada presentación,
Выразив признательность Секретариату за проделанную работу по ППТЮ, Комиссия отметила ресурсоемкий характер этой системы
La Comisión expresó su aprecio a la Secretaría por la labor realizada en relación con el sistema CLOUT, observó el gran
Выразив признательность Его Высочеству эмиру Государства Кувейт Сабаху
Habiendo elogiado los notables esfuerzos de Su Alteza el Jeque Sabah al-Ahmad al-Jaber al-Sabah,
Другая делегация, выразив признательность за представленную Фондом информацию об укреплении системы координаторов- резидентов, указала на необходимость
Otra delegación, tras expresar su agradecimiento por la información que el Fondo había proporcionado sobre el fortalecimiento del sistema de coordinadores residentes,
Я хотел бы начать свое выступление, выразив признательность моей страны за ту непрерывную подготовительную работу, которую Международный уголовный суд проводил на протяжении минувшего года.
Antes que nada, deseo expresar el reconocimiento de Noruega a la labor preparatoria realizada por la Corte Penal Internacional en el último año.
заместитель Директора Регионального бюро для Африки, выразив признательность делегациям за их высокую оценку ОСП, заявил, что, несмотря на возможность
Director Adjunto de la Dirección Regional de África agradeció a las delegaciones sus palabras de elogio del documento sobre el programa común para el país
Г-жа Мартин( Соединенные Штаты Америки), выразив признательность Специальному докладчику за налаживание контактов с правительством ее страны,
La Sra. Martin(Estados Unidos de América), expresando su agradecimiento por las actividades del Relator Especial con su Gobierno,
Выразив признательность представителю секретариата за его доклад, Председатель Комитета заявил,
El Presidente de el Comité agradeció a el representante de la Secretaría su informe
Г-н Лахири, выразив признательность делегации за содержащуюся в докладе очень подробную информацию,
El Sr. Lahiri, tras encomiar a la delegación por la abundancia de información que figura en el informe,
обратившись с приветственным словом к участникам совещания и выразив признательность различным странам- донорам за оказанную ими поддержку в содействовании проведению этого совещания.
del lunes 6 de octubre de 2008, dio la bienvenida a los participantes en la reunión y agradeció a diversos países donantes su apoyo a la reunión.
Выразив признательность партнерам по развитию за их поддержку,
El orador expresó reconocimiento a los asociados para el desarrollo por su asistencia,
Представитель Колумбии, выразив признательность Комитету полного состава за прекрасную работу, проделанную при согласовании текста заключительного документа, только что принятого Конференцией( TD/ L. 359),
El representante de Colombia, tras felicitar a la Comisión Plenaria por la excelente labor que había hecho para negociar el texto del documento final que acababa de aprobar la Conferencia(TD/L.359),
Результатов: 86, Время: 0.0567

Выразив признательность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский