Примеры использования Вышеуказанной на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Для проведения вышеуказанной деятельности секретариату понадобятся ресурсы для удовлетворения следующих кадровых и общих оперативных потребностей.
Помимо вышеуказанной деятельности состоялся ряд совещаний
США обусловлено вышеуказанной ликвидацией четырех должностей и передачей двух должностей в другие подпрограммы, а также применением новых стандартизованных показателей доли вакансий.
При выполнении вышеуказанной работы<< Wirtschaftsprüfer>> учитывает основные опубликованные правовые решения и административные заключения.
конгресс в качестве доверительного собственника индейских земель полномочен распоряжаться вышеуказанной собственностью, включая ее передачу правительству Соединенных Штатов.
В резолюции должен содержаться призыв к усилиям в поддержку этого процесса на вышеуказанной основе;
Присутствие Народно- освободительной армии Судана в вышеуказанной местности 1 декабря 2010 года было проверено следственной группой Объединенного военного комитета по прекращению огня.
В пункте 2 вышеуказанной статьи 37 также предусматривается важная свобода выбора учащимися учебного заведения
В вышеуказанной таблице они разделены для сопоставления вышеуказанных методов с методикой распределения регулярных ресурсов ПРООН.
ЭСКАТО будет добиваться достижения вышеуказанной цели, сосредоточив свои усилия на трех тематических приоритетных направлениях.
В связи с вышеуказанной проблемой Специальный докладчик подчеркивает, что он постоянно получает жалобы от представителей различных меньшинств, проживающих на территории Союзной Республики.
В рамках структуры вышеуказанной Группы были учреждены специальные должности ревизоров
В дополнение к вышеуказанной учебной программе Библиотека им. Дага Хаммаршельда по-прежнему предлагает делегатам и сотрудникам постоянных представительств
Создание вышеуказанной должности планируется компенсировать предлагаемым упразднением одной должности категории службы охраны.
В контексте вышеуказанной программы организовать просветительские кампании для потребителей
В соответствии с вышеуказанной статьей также не допускается прием на тяжелые физические работы и работы с вредными
Из вышеуказанной общей суммы поступлений по состоянию на 31 декабря 2002 года государства- участники не выплатили взносы в размере 685 397 долл. США.
Как отмечалось выше, цель вышеуказанной программы трудоустройства заключается в сокращении структурной безработицы и обеспечении наличия трудовых ресурсов.
Из общей вышеуказанной суммы поступлений государства- участники не выплатили взносы в размере 1 466 309 долл. США.
Во исполнение положений вышеуказанной статьи Королевство Бахрейн настоящим представляет первый и второй доклады по осуществлению КЛДОЖ.