ВЫЯСНИЛА - перевод на Испанском

descubrió
узнать
выявления
выяснить
понять
обнаружить
найти
выявить
открыть
обнаружения
раскрыть
averiguó
узнать
выяснить
понять
найти
установить
разобраться
выяснения
придумать
вычислить
раскопать
aclaró
четко
прояснять
уточнить
уточнения
разъяснить
прояснить
разъяснения
пояснить
прояснения
выяснения
encontró
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать
enteré
знать
узнал
выяснил
услышал
determinó
предмет
идентифицировать
определения
определить
выявления
установить
выявить
установления
выяснить
оценить
supo
знать
е
т
услышать
знание
понимать
узнать
выяснить
спросить
esclareció
выяснения
пролить свет
установления
уточнить
прояснить
разъяснения
уточнения
прояснения
разъяснить
установить
descubrí
узнать
выявления
выяснить
понять
обнаружить
найти
выявить
открыть
обнаружения
раскрыть
encontré
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать
descubrir
узнать
выявления
выяснить
понять
обнаружить
найти
выявить
открыть
обнаружения
раскрыть
averiguaste
узнать
выяснить
понять
найти
установить
разобраться
выяснения
придумать
вычислить
раскопать
enteró
знать
узнал
выяснил
услышал
saber
знать
е
т
услышать
знание
понимать
узнать
выяснить
спросить
descubriste
узнать
выявления
выяснить
понять
обнаружить
найти
выявить
открыть
обнаружения
раскрыть
averigüe
узнать
выяснить
понять
найти
установить
разобраться
выяснения
придумать
вычислить
раскопать
averigüé
узнать
выяснить
понять
найти
установить
разобраться
выяснения
придумать
вычислить
раскопать
enterar
знать
узнал
выяснил
услышал

Примеры использования Выяснила на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я ходила во сне, и, кажется, выяснила, как работает наш дар.
Estaba caminando en espíritu y creo que descubrí cómo funcionan nuestros dones.
Она выяснила, что у меня интрижка на стороне,
Se enteró de que tengo una aventura,
Выяснила о нем что-нибудь новое?
¿Averiguaste algo más sobre él?
Я абсолютно ничего не выяснила.
No encontré nada.
Здравствуй. Я разузнала о дозиметрах и кое-что выяснила.
Estaba mirando la placa de radiación y descubrí algo.
Так ты окончательно выяснила, какие преимущества есть у секретарш?
Al fin descubriste qué ventaja tienen las secretarias?
Она выяснила, что я в нем живу.
Se enteró de que estaba viviendo allí.
Как ты выяснила?
¿Cómo lo averiguaste?
Он захочет узнать, что я выяснила в Колумбии.
Va a querer saber lo que descubrí en Colombia.
Она выяснила что-нибудь?
¿Se enteró de algo?
И когда ты выяснила в тюрьме про это, ты отомстила.
Y cuando lo descubriste en la prisión, te vengaste.
Я не знаю.- Хочешь, чтобы я выяснила?
No lo sé.-¿Quieres que lo averigüe?
Я выяснила.
Yo lo averigüé.
Вы хотите, чтобы я выяснила?
¿Quieres que lo averigüe?
Ты это выяснила?
¿Tú lo descubriste?
Тогда я только выяснила, что она была моей биологический неважно.
Acababa de enterarme… de que ella era mi lo que sea biológica.
Хочешь, чтобы я выяснила?
¿Quieres que lo averigüe?
Я только что выяснила, что мои родители могли выжить.
Me acabo de enterar de que mis padres podrían estar vivos.
Да, и я только что выяснила.
Sí, y me acabo de enterar.
Я выяснила, что вы словно питбуль.
Me entere de que eres como un pit bull.
Результатов: 249, Время: 0.2233

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский