tendrá
иметь
быть
обладать
располагать
держать
взять
пользоваться
носить
нужно
вести recibirá
получать
получение
принимать
пользоваться
проходить
прием
предоставляться
поступление
прохождения conseguirá
взять
сделать
купить
получить
достижения
добиться
обеспечения
достать
обеспечить
найти tendrás
иметь
быть
обладать
располагать
держать
взять
пользоваться
носить
нужно
вести recibirán
получать
получение
принимать
пользоваться
проходить
прием
предоставляться
поступление
прохождения recibirás
получать
получение
принимать
пользоваться
проходить
прием
предоставляться
поступление
прохождения tienes
иметь
быть
обладать
располагать
держать
взять
пользоваться
носить
нужно
вести tendrán
иметь
быть
обладать
располагать
держать
взять
пользоваться
носить
нужно
вести consigues
взять
сделать
купить
получить
достижения
добиться
обеспечения
достать
обеспечить
найти conseguirás
взять
сделать
купить
получить
достижения
добиться
обеспечения
достать
обеспечить
найти recibes
получать
получение
принимать
пользоваться
проходить
прием
предоставляться
поступление
прохождения consigas
взять
сделать
купить
получить
достижения
добиться
обеспечения
достать
обеспечить
найти
Если я не позвоню своему коллеге, вы не получите ваш серийный номер. Si no llamo a mi socio, no tendrás tu número de serie. Знаете, мы вам обещали квартиру… И вы ее получите . Sabe, le hemos prometido un apartamento, y lo tendrá . И тогда вы получите трагедию. Сдавшись, вы получите еду и кров. Ясно? Si se rinden, recibirán comida y techo.¿Entendido?
Мистер Росс, у меня такое ощущение Вы получите очень хорошее обслуживание здесь. Señor Ross, tengo la sensación de que recibirá muy buen servicio aquí. Если Балтару устроят суд, то Вы получите ураган. Baltar tendrá su juicio, y esto es lo que conseguirá , un huracán. Когда объединение будет завершено, тогда вы получите свою свободу. Cuando la conexión esté completada,… entonces tendrás tu libertad. Когда прекратят избивать нас и стрелять в нас, вы получите мою добрую волю. Cuando dejen de golpearnos y de matarnos tendrá mi benevolencia. Вы получите мое полное содействие,Если фильм снимут, вы получите еще 200 тысяч. Significa que si se hace la película, recibirán otros 200. Как только вы получите его, это может повторяться в течение всей жизни. Una vez que la tienes , puede reaparecer a lo largo de su vida. Вы не получите даже снисходительную улыбку.Ni siquiera recibirás una sonrisa condescendiente. Esto es lo que conseguirá . Если вы через пять минут попросите адвоката, вы его получите . Si después de 5 minutos, todavía quieres un abogado, lo tendrás . За шесть вы получите яичный рулетик. И вы получите свою войну, а я получу свой пост. Y tendrán su guerra y yo tendré mi oficina. Как только вы получите биткоины. Una vez que tienes Bitcoins. Вы получите ее раньше всех и как раз под День благодарения.Y así lo recibirán antes que los demás y antes del día Acción de Gracias. Баксов. вы получите $ 5000, если почините его. Dólares Recibirás 5000 si lo arreglas.
Больше примеров
Результатов: 533 ,
Время: 0.0427