ВЫ ПОНЯЛИ - перевод на Испанском

entiende
понимать
понимание
считать
знать
насколько
осознавать
разобраться
уяснить
осмыслить
sabes
знать
е
т
услышать
знание
понимать
узнать
выяснить
спросить
descubriste
узнать
выявления
выяснить
понять
обнаружить
найти
выявить
открыть
обнаружения
раскрыть
comprende
включать
охватывать
предусматривать
входить
понять
понимания
осознать
разобраться
уяснить
осознания
ven
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
entiendes
понимать
понимание
считать
знать
насколько
осознавать
разобраться
уяснить
осмыслить
entienda
понимать
понимание
считать
знать
насколько
осознавать
разобраться
уяснить
осмыслить
entienden
понимать
понимание
считать
знать
насколько
осознавать
разобраться
уяснить
осмыслить
supo
знать
е
т
услышать
знание
понимать
узнать
выяснить
спросить
supiste
знать
е
т
услышать
знание
понимать
узнать
выяснить
спросить
sabe
знать
е
т
услышать
знание
понимать
узнать
выяснить
спросить
descubrió
узнать
выявления
выяснить
понять
обнаружить
найти
выявить
открыть
обнаружения
раскрыть
comprendan
включать
охватывать
предусматривать
входить
понять
понимания
осознать
разобраться
уяснить
осознания
comprenda
включать
охватывать
предусматривать
входить
понять
понимания
осознать
разобраться
уяснить
осознания

Примеры использования Вы поняли на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Правда, вы меня поняли.
De verdad,¿lo ven?
Кажется, вы не поняли.
Creo que no comprende.
Вы не поняли меня?
¿No sabes lo que quiero decir?
Вы поняли, что если брат жертвы подтвердит то, что Флинн изменился.
Descubriste que si el propio hermano testifico que Flynn había cambiado.
Надеюсь, вы меня поняли.
Espero que lo entienda.
Вы не поняли.
Perdón, no entiendes.
Вы не поняли.
Теперь вы поняли, почему в Вашингтоне были рады избавиться от меня.
Ahora ven por qué Washington odió perderme.
Думаю, вы меня поняли.
Creo que lo sabes.
Как вы поняли, что Амон- ваш брат?
Cómo descubriste que Amon era tu hermano?
Может и нет… но я думаю, вы все поняли.
Quizá, pero seguro que lo comprende.
Вы не поняли.
Я хочу, чтобы вы поняли, доктор Блум, дело не в мести.
Quiero que entienda, doctora Bloom que esto no es venganza.
Но вы меня поняли.
Pero entiendes mi punto.
Др. Бэйли, вы поняли. Ничего личного.
Dra. Bailey, entiende que no es algo personal.
Или вы поняли это, уже после того, как убили Нила?
¿O lo descubriste después de matar a Neal?
Вы поняли, что у него синдром Аспергера, да?
¿Sabes que tiene asperger, cierto?
Как вы поняли, с моим боссом шутить не надо.
Como ven, mi jefe no se anda con rodeos.
Ваше величество, Боюсь, вы не поняли.
Su Alteza, me temo que no comprende.
Глеб, Санджей, вы поняли насчет табуляции?
Gleb, Sanjay, todos,¿entienden la tabulación?
Результатов: 496, Время: 0.0566

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский