ГЕНЕРАЛЬНАЯ АССАМБЛЕЯ - перевод на Испанском

asamblea general
генеральная ассамблея

Примеры использования Генеральная ассамблея на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поэтому нам нужна сильная Генеральная Ассамблея, обладающая всевозможными ресурсами
Por consiguiente, necesitamos una Asamblea General fuerte, dotada de los recursos suficientes
Мы также отмечаем, что Генеральная Ассамблея неоднократно призывала Конференцию по разоружению начать работу, однако эти призывы остались без ответа.
Igualmente constatamos que los reiterados llamados de la Asamblea a la Conferencia de Desarme para que inicie sus trabajos no han tenido efecto.
В своей резолюции 67/ 248 Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря провести исчерпывающий анализ кадровых потребностей Организации.
En su resolución 67/248, la Asamblea General pidió al Secretario General que llevara a cabo un examen amplio de las necesidades de personal de la Organización.
Необходимо, чтобы Исполнительные советы и Генеральная Ассамблея проанализировали те соображения, которые содержатся в записке Генерального секретаря(
Las ideas contenidas en la nota del Secretario General(A/52/847) deberían ser estudiadas por las juntas ejecutivas
В своей резолюции 66/ 240 А Генеральная Ассамблея ассигновала первоначальную сумму в размере 3 млн. долл. США на осуществление проекта.
En su resolución 66/240 A, la Asamblea General consignó una suma inicial de 3 millones de dólares para el proyecto.
При этом она не будет возражать, если Генеральная Ассамблея определит новый срок, чтобы глубже изучить практические вопросы ответственности государства.
Con todo, no se opondrá a que la Asamblea General establezca un nuevo plazo para poder examinar más profundamente la evolución de la práctica en el ámbito de la responsabilidad del Estado.
Публичному правуВ пункте 10 своей резолюции 48/ 30 Генеральная Ассамблея постановила провести Конгресс Организации Объединенных Наций по международному публичному праву в 1995 году.
Internacional PúblicoEn virtud del párrafo 10 de la resolución 48/30 de la Asamblea General, la Asamblea decidió que se celebrara en 1995 un congreso de las Naciones Unidas sobre derecho internacional público.
Генеральная Ассамблея в силу положений глав IV, IХ и Х Устава наделена
En los Capítulos IV, IX y X de la Carta se encomienda a la Asamblea General una responsabilidad fundamental en la cooperación económica
Другой вклад, который могла бы внести Генеральная Ассамблея, мог бы заключаться в оказании Комиссии по миростроительству помощи в реализации ее полномочий по привлечению ресурсов.
Otra contribución de la Asamblea podría ser ayudar a la Comisión de Consolidación de la Paz en el cumplimiento de su mandato de conseguir recursos.
Генеральная Ассамблея должна была призвать все заинтересованные государства к правовому урегулированию данного спора.
El Secretario General debería haber instado a todos los gobiernos afectados a solucionar esta controversia en el foro apropiado.
Только сильная Генеральная Ассамблея, обладающая необходимой властью
Sólo una Asamblea General fuerte, dotada de la autoridad
Апреля 1993 года по итогам доклада Генерального секретаря Генеральная Ассамблея санкционировала развертывание Организацией Объединенных Наций своего компонента международной гражданской миссии.
El 20 de abril de 1993, tras el informe del Secretario General, la Asamblea General autorizó el despliegue del componente de las Naciones Unidas de la Misión Civil Internacional.
Уже в третий раз в ходе этой сессии Генеральная Ассамблея проводит сводные прения более чем по одному пункту повестки дня одновременно.
Esta es la tercera ocasión en este período de sesiones en la que la Asamblea General celebra debates conjuntos sobre más de un tema del programa.
Генеральная Ассамблея была проинформирована о том, что эти два судьи приступят к исполнению своих обязанностей как можно скорее.
Se informa a la Asamblea de que el mandatos de los dos jueces comenzará lo antes posible.
Генеральная Ассамблея и Специальный комитет считают,
Según la Asamblea General y el Comité Especial,
Если Генеральная Ассамблея решит осуществить свое намерение создать узел в Западной Европе, мы рекомендуем осуществить лишь ограниченный экспериментальный проект.
Si el Secretario General decide seguir adelante con su intención de crear un centro de información regional en Europa occidental, recomendamos que ese sea únicamente un proyecto piloto limitado.
Генеральная ассамблея организации избирает совет директоров на трехлетний срок.
La organización cuenta con una Asamblea General que elige a su Consejo de Administración para un mandato de tres años.
Генеральная Ассамблея через ККАБВ будет информирована о вытекающих из этого переводах должностей из одних разделов бюджета по программам в другие"( там же).
Las consiguientes transferencias de puestos entre las distintas secciones del presupuesto por programas se comunicarían a la Asamblea por conducto de la CCAAP"(ibíd.).
В своей резолюции 51/ 231 Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря разработать стандартную процедуру аттестации поставщиков.
La Asamblea General, en su resolución 51/231, pidió al Secretario General que estableciera un procedimiento uniforme para la preparación de informes de evaluación de la actuación de los proveedores.
Для принятия и осуществления этих рекомендаций Генеральная Ассамблея, Совет Безопасности и Секретариат должны работать совместно.
Para poder adoptar y adaptar estas sugerencias debe haber un trabajo conjunto entre la Asamblea General, el Consejo de Seguridad y la Secretaría.
Результатов: 105912, Время: 0.0735

Генеральная ассамблея на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский