ГЛОБАЛЬНЫЕ КОНФЕРЕНЦИИ - перевод на Испанском

conferencias mundiales
всемирной конференции
глобальной конференции
международной конференции

Примеры использования Глобальные конференции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Недавно состоявшиеся глобальные конференции, которые были посвящены социальным,
En las conferencias mundiales recientemente celebradas, relativas a cuestiones sociales,
После принятия Декларации и Стратегии все глобальные конференции, созывавшиеся под эгидой Организации Объединенных Наций, принимали международные соглашения о стратегиях
Desde la aprobación de la Declaración y de la Estrategia, cada una de las conferencias mundiales convocadas bajo el patrocinio de las Naciones Unidas tuvo por resultado un acuerdo internacional sobre estrategias para esta esfera
организованном в феврале 2001 года в Кейптауне организацией" Глобальные конференции", южноафриканским министерством торговли
Environment and Trade Facilitation", organizado por Global Conferences, el Departamento de Comercio e Industria de Sudáfrica
Глобальные конференции по проблемам развития, проходившие в 90-
Las conferencias mundiales sobre el desarrollo celebradas en el decenio de 1990,
состоялись глобальные конференции по вопросам окружающей среды,
la celebración de conferencias mundiales sobre el medio ambiente,
Несмотря на то, что крупные инициативы Организации Объединенных Наций, такие, как глобальные конференции, находят свой отклик в этих странах,
Aun cuando las grandes iniciativas de las Naciones Unidas, como las conferencias mundiales, evidentemente se extienden a dichos países,
инициативные группы и сети, глобальные конференции и комитеты экспертов.
grupos de interés público, conferencias mundiales y comités de expertos.
окружающая среда, глобальные конференции, ВИЧ/ СПИД,
el medio ambiente, las conferencias mundiales, el VIH/SIDA, el alivio de la pobreza
Что касается ассигнований, не перенесенных по статье" Глобальные конференции", следует отметить,
Por lo que respecta a los créditos no arrastrados en relación con Conferencias mundiales, hay que señalar que,
В последние годы осуществлению нормотворческих функций Организации Объединенных Наций способствовали глобальные конференции, на которых были приняты новые обязательства в экономической
En los últimos años, se ha promovido la función normativa de las Naciones Unidas por conducto de conferencias mundiales en las que se han contraído nuevos compromisos en las esferas económica
Хотя глобальные конференции, состоявшиеся в начале этого десятилетия, позволили тем или иным образом привлечь внимание мирового сообщества к проблемам социального развития,
Si bien en las conferencias mundiales celebradas a principios de este decenio se señaló de diversas maneras a la atención de la comunidad mundial los problemas del desarrollo social,
В этой связи глобальные конференции, проводившиеся Организацией Объединенных Наций в 90е годы, помогут разработать новую стратегию на новое десятилетие,
En ese sentido, las conferencias mundiales organizadas por las Naciones Unidas en el decenio de 1990 servirán para formular una estrategia nueva para el nuevo decenio,
Что касается ассигнований, не перенесенных по статье" Глобальные конференции", в пункте 5 введения к предлагаемому бюджету по программам отмечается,
En cuanto a las conferencias mundiales, en el párrafo 5 de la introducción al proyecto de presupuesto por programas se indica
Уровень поддержки последующей деятельности в связи с глобальными конференциями;
Nivel de apoyo al seguimiento de conferencias mundiales;
Найроби, глобальная конференция, экологические.
Nairobi, conferencia global, ambiental.
ЮНКТАД IX, проводимая вслед за крупными глобальными конференциями, должна проявить новый
La IX UNCTAD, que se celebra tras otras importantes conferencias mundiales, debe encontrar formas nuevas
К числу приоритетов ЮНЕСКО относятся те, что утверждены глобальными конференциями, в том объеме, в котором государства- члены хотели бы осуществлять их на национальном уровне.
Las prioridades de las Naciones Unidas son las aprobadas en las conferencias mundiales, siempre que los Estados Miembros deseen mantenerlas en el plano nacional.
Группы имеют ряд общих черт с глобальными конференциями, хотя и отличаются значительно меньшими масштабами.
Los grupos comparten algunos rasgos con las conferencias mundiales, aunque a una escala mucho menor.
В рамках Сети также был проведен однодневный семинар по вопросам включения гендерных перспектив в подготовку к глобальным конференциям и в деятельность по осуществлению их решений.
La Red también celebró un cursillo de un día de duración sobre la incorporación de perspectivas de género en los preparativos y el seguimiento de las conferencias mundiales.
включая совещания по подготовке к глобальным конференциям.
inclusive las reuniones preparatorias de conferencias mundiales.
Результатов: 76, Время: 0.0561

Глобальные конференции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский