ДАЛЬНЕЙШЕЕ УВЕЛИЧЕНИЕ - перевод на Испанском

nuevo aumento
дальнейшее увеличение
дальнейший рост
дальнейшее повышение
дополнительном увеличении
новое увеличение
новое повышение
дополнительно увеличить
увеличение еще
возобновление роста
nuevo incremento
дальнейшее увеличение
дальнейшее повышение
дополнительном увеличении
aumente aún más
mayores aumentos
наибольшее увеличение
наибольший рост
наибольший прирост
дальнейшего увеличения
дальнейший рост
наиболее значительное увеличение
дальнейшее повышение
наибольшее повышение
дальнейшее расширение
по величине прироста
seguir incrementando
incrementos adicionales
дополнительное увеличение
aumento ulterior
continuara el aumento
nuevos aumentos
дальнейшее увеличение
дальнейший рост
дальнейшее повышение
дополнительном увеличении
новое увеличение
новое повышение
дополнительно увеличить
увеличение еще
возобновление роста

Примеры использования Дальнейшее увеличение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, в бюджете ЮНФПА на 1996- 1997 годы предусматриваются дальнейшее увеличение численности персонала для обучения сотрудников страновых отделений, а также значительное увеличение численности
Además, el presupuesto del FNUAP para el bienio 1996-1997 dispone un nuevo aumento de los recursos de personal asignados a capacitar al personal de las oficinas por países,
Несмотря на дальнейшее увеличение числа ратификаций Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний с момента представления последнего доклада, еще не хватает ратификаций,
Pese al nuevo incremento del número de ratificaciones del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares desde la presentación del último informe,
Последние данные, представленные Консультативному комитету, указывают на дальнейшее увеличение в размере 154, 4 млн. долл.
Las últimas cifras proporcionadas a la Comisión Consultiva indican un nuevo aumento de 154,4 millones de dólares,
В двухгодичном периоде 2010- 2011 годов ожидается их дальнейшее увеличение до 559 млн. долл.
Para el bienio 2010-2011 se prevé que aumente aún más, a 559 millones de dólares,
В конечном итоге может понадобиться такое дальнейшее увеличение специальных прав заимствования,
Finalmente, es posible que se requiera un nuevo aumento de los derechos especiales de giro,
также дальнейшего увеличения объема импорта за счет средств доноров ожидается дальнейшее увеличение дефицита торгового баланса.
en nuevas plantaciones y otras actividades de mantenimiento y el mayor aumento de las importaciones financiadas por donantes, se prevé que el déficit comercial aumente aún más.
не только во временные рывки и дальнейшее увеличение показателей задолженности стран.
rebotes temporarios y mayores aumentos en los ratios de deuda de los países.
Однако, по их мнению, дальнейшее увеличение ее добычи потребовало бы вложений капитала гораздо большего масштаба, чем это возможно в рамках инициативы" нефть в обмен на продовольствие".
Sin embargo, a su juicio, los incrementos adicionales de la producción requerirían inversiones de capital mucho mayores de lo que era posible en el marco de la iniciativa de" petróleo a cambio de alimentos".
Дальнейшее увеличение притока капитала может привести к повышению курсов национальных валют,
Un nuevo aumento de las entradas de capital podría conducir a la apreciación de las monedas nacionales,
Дальнейшее увеличение численности Полиции Организации Объединенных Наций зависит от возможностей Миссии принимать новых сотрудников,
Los incrementos adicionales de la dotación de policía de las Naciones Unidas dependen de la capacidad de absorción de la Misión, que depende a su vez
В ноябре 2013 года Совет Безопасности принял резолюцию 2124( 2013), санкционировав дальнейшее увеличение предельной численности военнослужащих АМИСОМ с 17 731 до 22 126 человек.
En noviembre de 2013, el Consejo de Seguridad aprobó la resolución 2124(2013), en la que autorizó un nuevo aumento de los límites de la dotación máxima de contingentes de la AMISOM, de 17.731 efectivos a 22.126.
Дальнейшее увеличение числа сотрудников в Вильсоновском дворце не только ухудшит существующие условия работы,
Nuevos aumentos del número de funcionarios en ese edificio no sólo empeorarían las condiciones de trabajo existentes,
В последний раз Закон 2003 года о новом выделении ассигнований на реализацию ЗПЖП[ P. L. 108- 179], который предусматривал дальнейшее увеличение финансирования, был подписан президентом 15 декабря 2003 года.
La más reciente, ratificada por el Presidente el 15 de diciembre de 2003, es la Ley de Reautorización de 2003 de la Ley de ayuda a las víctimas de la tortura(P.L.108-179), en virtud de la que se autorizaron nuevos aumentos de fondos.
Кроме того, быстрый технический прогресс на глобальном уровне обусловил дальнейшее увеличение технологического разрыва между странами региона ЭСКЗА и большинством промышленно развитых стран других регионов.
Además, el progreso tecnológico rápido en el plano mundial ha hecho aumentar aún más la brecha tecnológica entre los países de la región de la CESPAO y los países más adelantados de otras regiones.
в 20082009 годах ожидается дальнейшее увеличение производства почти всех неблагородных металлов, хотя и менее высокими темпами.
se prevé que en el período 2008-2009 seguirá aumentando la producción de casi todos los metales comunes.
Кроме того, в 2008 году ожидается дальнейшее увеличение добычи природного газа в Египте в свете планов начать экспортные поставки этого вида сырья по газопроводу в Ливан
Además, está previsto que la producción de gas natural de Egipto experimente un nuevo crecimiento en 2008 cuando concluyan los planes para iniciar la exportación de gas a través de un gasoducto hacia el Líbano
В Аммане штат сотрудников увеличился примерно на 40 человек, и ожидается его дальнейшее увеличение в 2009 году, а число поездок старших должностных
En Ammán el personal ha aumentado en unas 40 personas y se prevé un ulterior incremento en 2009; además, las visitas de altos funcionarios
В ходе проведенного им рассмотрения обновленной информации Комитет отметил дальнейшее увеличение числа стран, перешедших на СНС 1993 года,
En su examen de la información actualizada, la Comisión observó que un mayor número de Estados Miembros había adoptado el SCN 1993,
НРС на безвозмездную основу, что обусловило дальнейшее увеличение льготного элемента двусторонней ОПР( в среднем он составлял 97% в 1993 году).
lo que ha dado origen a un nuevo aumento del elemento donación de la AOD bilateral(que fue, por término medio, del 97% en 1993).
Эти государства убеждены в необходимости предотвратить дальнейшее увеличение разрыва между развитыми
Esos países están convencidos de la necesidad de evitar que se siga ampliando la brecha entre los países desarrollados
Результатов: 119, Время: 0.0863

Дальнейшее увеличение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский