ДАЛЬНЕЙШИЕ РАЗЪЯСНЕНИЯ - перевод на Испанском

más aclaraciones
дальнейшего разъяснения
дальнейшего уточнения
aclaraciones adicionales
дополнительные разъяснения
дополнительные пояснения
дальнейшего уточнения
дальнейшие разъяснения
mayores aclaraciones
дополнительные разъяснения
дальнейшего уточнения
дальнейшего разъяснения
в дополнительном уточнении
дополнительно уточнить
представить дополнительные пояснения
aclarasen más
уточнить
дополнительные разъяснения
дальнейшего уточнения
дополнительно разъяснить
внести дополнительную ясность
дальнейшего прояснения
дальнейшие разъяснения
para seguir aclarando

Примеры использования Дальнейшие разъяснения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
побуждает мою делегацию попросить дальнейшие разъяснения.
que también lleva a mi delegación a solicitar una aclaración.
запросило и получило дальнейшие разъяснения касательно некоторых из представленных статистических данных.
solicitó y recibió aclaraciones respecto de algunas de las estadísticas que se proporcionaron.
Секретариат должен представить дальнейшие разъяснения и в будущем прилагать все усилия для обеспечения Консультативного комитета полными обоснованиями
La Secretaría debería facilitar más aclaraciones y esforzarse al máximo en el futuro para proporcionar a la Comisión Consultiva una justificación completa
В ответ подкомиссия представила дальнейшие разъяснения касательно работы, проделанной ею на данный момент времени, в свете презентации, сделанной ею 6 февраля,
En respuesta a ello, la Subcomisión había facilitado aclaraciones adicionales sobre la labor que había realizado hasta la fecha a la luz de la exposición que había hecho el 6 de febrero
предложил представителю Мексики посетить сорок третье совещание, с тем чтобы представить дальнейшие разъяснения по поводу этой ситуации.
ha invitado a un representante de México a que asista a la 43º reunión para solicitarle más aclaraciones sobre la situación.
Просить данную Сторону представить дальнейшие разъяснения по вопросу о методах сведения региональных реестров оборудования на гидрохлорфторуглеродах, на основании которых был получен предлагаемый уровень общенационального потребления;
Pedir a la Parte que proporcione más explicaciones sobre cómo se consolidó la información de los inventarios regionales sobre equipos en los que se utilizan hidroclorofluorocarbonos para llegar a las nuevas cifras propuestas de consumo nacional;
в связи с некоторыми вопросами потребуются дальнейшие разъяснения.
algunas cuestiones exigirían más aclaraciones.
находящихся в центрах содержания, говорит, что она хотела бы получить дальнейшие разъяснения относительно использования камер изоляции
la Sra. Belmir dice que le complacería obtener aclaraciones adicionales sobre el empleo de celdas de aislamiento
Группа отклонила предложение Уганды вновь посетить Кампалу и получить любые дальнейшие разъяснения и провести беседы после выпуска промежуточного доклада в январе 2001 года;
El Grupo rechazó el ofrecimiento de Uganda de que volviera a visitar Kampala para obtener nuevas aclaraciones y realizar nuevas entrevistas tras la presentación, en enero de 2001, del informe provisional;
сопутствующих данных и трижды встретилась с делегациями четырех прибрежных государств, чтобы задать вопросы и получить дальнейшие разъяснения.
que se había reunido tres veces con las delegaciones de los cuatro Estados ribereños para plantear preguntas y obtener aclaraciones adicionales.
хотела бы получить дальнейшие разъяснения относительно сферы применения этой обязанности.
desearía recibir mayores aclaraciones sobre el alcance práctico de esa obligación.
оставляет за собой право запросить дальнейшие разъяснения по данному пункту повестки дня на заседании Пятого комитета.
se reserva el derecho de solicitar nuevas aclaraciones sobre el tema del programa en una sesión de la Quinta Comisión.
второму Подготовительному совещанию были представлены дальнейшие разъяснения и/ или пересмотренные варианты.
con el fin de que en la segunda reunión preparatoria se facilitasen mayores aclaraciones y/o revisiones.
Он приветствовал бы дальнейшие разъяснения касательно статьи 18. 7 Конституции, которая запрещает дискриминацию в отношении доступа к общественным местам
El orador desearía recibir aclaraciones más amplias sobre el artículo 18.7 de la Constitución, que prohíbe la
Дальнейшие разъяснения по другим ключевым вопросам, вызывающим обеспокоенность государств- членов, особенно стран,
En las consultas oficiosas se proporcionarán aclaraciones más detalladas de otras cuestiones fundamentales que preocupan a los Estados Miembros,
В этой связи Комитет хотел бы получить дальнейшие разъяснения законодательных положений,
No obstante, el Comité agradecería recibir más detalles sobre la legislación que tipifica
Сэр Найджел Родли хотел бы получить дальнейшие разъяснения относительно результатов рассмотрения дел о физическом насилии,
Sir Nigel Rodley pide que se aclaren más los resultados de los casos de agresiones por parte de funcionarios de policía,
оратор в то же время просит представить дальнейшие разъяснения по поводу возможности осуществления этой меры.
de viajero frecuente para los viajes oficiales, solicita más información sobre la viabilidad de esa medida.
она будет признательна за дальнейшие разъяснения касательно данных, представленных о насилии в отношении женщин,
agradecería mayor claridad en cuanto a los datos presentados sobre violencia contra la mujer
Делегация его страны отметила обеспокоенность Консультативного комитета в связи с организацией поездок в контексте правила<< близости расположения>> и будет запрашивать дальнейшие разъяснения относительно его рекомендаций по этому вопросу.
La delegación del Japón ha observado la preocupación de la Comisión Consultiva por los arreglos de viajes en el contexto de la norma de proximidad y pedirá mayores explicaciones acerca de su recomendación sobre el particular.
Результатов: 71, Время: 0.0563

Дальнейшие разъяснения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский