ДАННАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Данная конференция на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
надо будет уделить надлежащее внимание любому решению, которое могла бы принять данная Конференция относительно более частого проведения совещаний ее государств- участников.
la aplicación del Protocolo, teniendo debidamente en cuenta las decisiones que pueda adoptar la presente Conferencia acerca de unas reuniones más frecuentes de sus Estados Partes.
Данная конференция, созванная для выработки согласованной позиции всех стран Центральной Азии по приоритетным темам Всемирного водного форума, практически была превращена
Esta conferencia, convocada con el objetivo de elaborar una posición concertada de todos los países de Asia Central respecto de los temas prioritarios del Foro Mundial del Agua,
отрадным шагом, если бы данная Конференция, воздавая должное женщинам,
sin duda alentador que esta Conferencia, en homenaje a las mujeres,
за ее поддержку на тот счет, чтобы данная Конференция включилась в процесс четких переговоров,
sus importantes palabras y su respaldo a que esta Conferencia entre en una dinámica de claras negociaciones,
Мы рассматриваем данную Конференцию как надлежащий форум для того, чтобы заниматься этой проблемой.
Consideramos que esta Conferencia es el foro apropiado para tratar la cuestión.
Перед данной Конференцией стоят важные задачи.
Esta Conferencia tiene ante sí importantes tareas.
Вот этото и является истоком того паралича, который отягощает сегодня данную Конференцию.
Ahí está el origen de la parálisis que hoy padece esta Conferencia.
Данную Конференцию нужно обновить
Esta Conferencia debe ser renovada
И в этой связи немалые надежды возлагаются на данную Конференцию, ибо безопасность и разоружение требуют от нас эффективных результатов.
Son muchas las esperanzas depositadas en esta Conferencia, porque la seguridad y el desarme nos exigen resultados efectivos.
Мы в Европейском союзе, со своей стороны, будем делать все возможное, чтобы реанимировать данную Конференцию по разоружению.
En la Unión Europea haremos lo posible por revitalizar esta Conferencia de Desarme.
Болгария безо всяких предварительных условий стремится вернуть данную Конференцию на рельсы предметной работы.
Bulgaria ha tratado incondicionalmente de volver a colocar esta Conferencia en la vía de la labor sustantiva.
мой уважаемый американский коллега только что сделал намеки на ряд вопросов, которые не имеют ничего общего с данной Конференцией.
mi distinguido colega de los Estados Unidos acaba de aludir a algunas cuestiones que no tienen nada que ver con esta Conferencia.
сотрудничество германской делегации в ваших усилиях с целью как можно скорее продвинуть данную Конференцию к программе работы.
la cooperación de la delegación alemana en su empeño por concertar cuanto antes un programa de trabajo para esta Conferencia.
Ее приверженность делу разоружения вообще и ее вклад в данную Конференцию снискали себе признание всех членов.
Su dedicación a la causa del desarme en general y sus contribuciones a esta Conferencia han sido apreciados por todos sus miembros.
И поэтому мое правительство призывает к совместным усилиям с целью оживить данную Конференцию и придать мощный стимул ее работе.
Por lo tanto, mi Gobierno invita a aunar esfuerzos para renovar e impulsar vigorosamente esta Conferencia.
Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций неоднократно просила данную Конференцию заняться этой задачей.
La Asamblea General de las Naciones Unidas ha pedido reiteradamente a esta Conferencia que se ocupe de esa tarea.
Мы призываем всех действовать в конструктивном духе, с тем чтобы вывести данную Конференцию из застоя.
Invocamos a que un espíritu constructivo desbloquee el estancamiento que está sufriendo esta Conferencia.
Данная конференции поможет странам Франкоязычного сообщества направить свои усилия в этой области на укрепление поддержки НЕПАД.
Los trabajos de estas conferencias no dejarán de dar a la acción de la comunidad de habla francesa en esta esfera una orientación aún de más apoyo a la NEPAD.
Достижение этой цели стало бы проявлением приверженности данной Конференции нераспространению и разоружению,
El logro de este objetivo demostraría el compromiso de la Conferencia en materia de no proliferación
Целью данных конференций было создание конкретного механизма для признания Организацией Объединенных Наций права на профессиональное обучение
El objetivo de esas conferencias era establecer un mecanismo concreto para conseguir que las Naciones Unidas reconocieran el derecho al aprendizaje
Результатов: 123, Время: 0.0404

Данная конференция на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский